Translator


"to illustrate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The best way of illustrating the extent of the reform is to compare current policy with future policy.
La mejor manera de aclarar el alcance de la reforma es establecer una comparación entre la política actual y la futura.
I would like to illustrate this point with a single example - Article 6, the classification of waste according to categories of waste.
Permítanme que aclare esto con un solo ejemplo: artículo 6, clasificación de los residuos entre las categorías de residuos.
This illustrates both the economic interest in this market by the banks and other operators and also the reality of over-indebtedness, which must not be underestimated.
Sin embargo, debo aclarar que estoy de acuerdo con el modo en que la Comisión llama la atención sobre la situación de endeudamiento excesivo.
graficar {v.t.} (expresión, impresión)
patentizar {v.t.} [form.] (poner de manifiesto)
Let me illustrate this point by looking briefly at the content of the Charter.
Permítanme ilustrar este punto acudiendo brevemente al contenido de la Carta.
Let me make three comments to illustrate the legitimacy of this objective.
Haré tres comentarios para ilustrar el fundamento de este objetivo.
I would like to illustrate our political disagreement using some examples.
Me gustaría ilustrar nuestro desacuerdo político mediante el uso de algunos ejemplos.
Questions have been left aside that would illustrate the desire for cohesion, and this is what has happened with the status of the ultra-peripheral regions.
Se han dejado de lado cuestiones que ejemplificarían la apuesta por la cohesión, como sucede con el estatuto de las regiones ultraperiféricas.
(GA) Nothing could illustrate better the respect which Europe has for the individual character of its Member States than the improved status which Irish will have from 1 January.
(GA) Nada podría ejemplificar mejor el respeto que Europa siente por el carácter individual de sus Estados miembros que la mayor consideración de que gozará el gaélico a partir del 1 de enero.
I would like to illustrate this with one number, from what is a very complicated title.
Yo quisiera, a modo de ilustración, poner de manifiesto una cifra; el título es muy complicado.
On the other, we wish to take this opportunity to make our reservations clear, which are illustrated by three points:
Por otro lado, deseamos aprovechar esta oportunidad para dejar claras nuestras reservas, las cuales pueden poner de manifiesto mediante tres puntos:
Facts such as these once again illustrate the urgency with which we require a common policy in this area; an equitable and basically civil common policy for the control and acceptance of immigrants.
Hechos como ese vuelven a poner de manifiesto la urgencia de tener una política común en esta materia.
And at no point did you say anything specific, as I should like to illustrate from a number of examples.
Se lo voy a demostrar con algunos ejemplos.
Events illustrate that we will not resolve the question of immigration and that it will continue.
Los acontecimientos demuestran que no resolveremos la cuestión de la inmigración y que dicha cuestión seguirá presente.
I can illustrate this by means of two examples.
Lo demostraré con dos ejemplos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to illustrate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let me illustrate this with point 10 of my report on the subject of tobacco.
Permítanme que desarrolle el apartado 10 de mi informe sobre el tema del tabaco.
First of all, these votes simply illustrate how powerless this Parliament really is.
En primer lugar, estas votaciones ponen de manifiesto la debilidad del Parlamento.
These victims, of course, illustrate for us this human tragedy that is terrorism.
Por supuesto, estas víctimas nos muestran la tragedia humana que supone el terrorismo.
I will give you an example to illustrate and make things somewhat clearer.
Les daré un ejemplo ilustrativo para que las cosas queden un poco más claras.
This is just to illustrate that there are many things that it is possible to do in this.
Esto constituye sólo un ejemplo de lo mucho que se puede hacer en este ámbito.
That is quite simply false, and I shall give you a few examples to illustrate my point.
Esto simplemente es falso, y les daré algunos ejemplos para ilustrarlo.
I would like to give the example of mobile telephones to illustrate this point.
Quiero exponer un ejemplo al respecto: los teléfonos móviles.
I would like to illustrate this with one number, from what is a very complicated title.
Yo quisiera, a modo de ilustración, poner de manifiesto una cifra; el título es muy complicado.
We'll illustrate just a few examples of ways you can use ValueTrack.
Presentamos solo algunos ejemplos de las formas de uso de ValueTrack.
The brutal bombings on 16 January of this year illustrate how tense the situation remains.
Los graves atentados con bomba del pasado 16 de enero muestran que la situación es muy tensa.
I hope to illustrate the need for this in the rest of my speech.
Que esto es necesario, espero ilustrarlo en el resto de mi exposición.
I would just like to illustrate this chemical to you all.
Me gustaría ilustrarles a todos con un ejemplo sobre este producto químico.
some of her thoughts which seem to me to illustrate the truth which the
Permitidme recoger algunas de sus expresiones que, me parece,
Allow me to cite one example from Hungary to illustrate my point.
Permítanme citar un ejemplo de Hungría para apoyar mis argumentos.
Such actions serve to illustrate the high priority which Austria attaches to the subject of human rights.
Estas actividades muestran qué valor concede Austria a los derechos humanos.
We could take numerous other examples to illustrate this state of affairs.
Podría proseguir con una innumerable lista de ejemplos.
I would like to illustrate this with air traffic control, for example.
Estas respuestas y preferencias nacionales obstaculizan asimismo la aparición de fórmulas de cooperación.
Two tragic events last Sunday illustrate this.
Dos trágicos acontecimientos ocurridos el pasado domingo ponen esto de manifiesto.
Allow me to illustrate this with a textbook example.
Permítanme que les dé un ejemplo que parece sacado de un libro de texto.
With your permission, I will illustrate this by way of a few examples.
Permítanme que mencione algunos ejemplos al respecto.