Translator
"wretchedness" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"wretchedness" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wretchedness(also: misery, unhappiness)
Armed with a deeply perceptive vision of the world, the Baroque family reflects the extreme personalities of city characters – both in their beauty and wretchedness.
Los baroques son extraordinariamente perceptivos en su visión del mundo y reflejan con su hermosura y su desdicha aspectos encontrados de los personajes que pueblan las ciudades.
The wretched economic and social situation has exacerbated the political, cultural and national conflicts that characterise the area.
La miserable situación económica y social ha empeorado los conflictos políticos, culturales y nacionales que abundan en la región.
There are people there living in extraordinarily wretched conditions, both within Chechnya and outside.
Hay gente viviendo en condiciones infinitamente miserables, tanto en el interior de Chechenia como en el exterior.
There are many living in wretched conditions outside the country in refugee camps and others living in wretched conditions within the country.
Hay muchas personas fuera del país que viven en campamentos de refugiados y en condiciones miserables y otras que viven en condiciones miserables dentro del país.
wretched(also: ruined, in bad condition)
Exploitation of labour, particularly of child labour, reminds us of the wretched conditions that marked our own industrial revolution.
La explotación de los trabajadores, especialmente de los trabajadores infantiles, nos recuerda las maltrechas condiciones que marcaron nuestra propia revolución industrial.
wretched(also: unfortunate, unhappy, unlucky)
No one values his wretched life - perhaps made too wretched - more dearly than the abstract honour of the homeland.
Nadie valora más su desdichada vida - posiblemente demasiado desdichada - que el honor abstracto de la patria.
Their living conditions and family circumstances are often wretched, and the health care available to them insufficient.
Sus condiciones de vida y circunstancias familiares a menudo son desdichadas, y los cuidados sanitarios de que disponen, insuficientes.
The result of that was the memorandum of 23 November, which we believe was the beginning of the end of this wretched dispute.
El resultado de la negociación fue el memorándum de 23 de noviembre, que creemos fue el comienzo del fin de este desdichado conflicto.
wretched(also: unfortunate, unhappy, unlucky)
No one values his wretched life - perhaps made too wretched - more dearly than the abstract honour of the homeland.
Nadie valora más su desdichada vida - posiblemente demasiado desdichada - que el honor abstracto de la patria.
The pursuit of academic excellence gets into your blood and you feel wretched when forced to abandon it.
La búsqueda de la excelencia académica es algo que le corre a una por las venas y le hace sentir desdichada al verse obligada a abandonarla.
that wretched brother of yours
el condenado de tu hermano
Wake up, wretched Europe, and remember your Christian roots!
¡Despierta Europa maldita y recuerda tus raíces cristianas!
I call on this House and the Justice Commissioner to speak out against this wretched legislation.
Pido a esta Cámara y al Comisario de Justicia que se manifiesten en contra de esta horrible legislación.
This is a wretched transaction between capitalists at the expense of the safety of life at sea and the marine environment, in the aim of increasing their excessive profits.
Esta es una transacción horrible entre capitalistas a expensas de la seguridad de la vida en el mar y el medio marino y cuyo objetivo es aumentar sus excesivos beneficios.
I hope that the fact we have already done something to deal with the problem of these wretched plastic bags will not be held against us in relation to targets.
Espero que el hecho de que realmente hayamos hecho algo para afrontar el problema de estas horribles bolsas de plástico no se utilice en contra nuestra en relación con los objetivos.
Will EU Member States not involved in this wretched trade be dragged in?
¿Se arrastrará también a los países de la Unión Europea que no participan en este espantoso comercio?
I would therefore hope that the people of Britain could have the chance to drive the final nail into the coffin of this wretched treaty.
Por tanto, espero que el pueblo de Gran Bretaña pueda tener la oportunidad de poner el último clavo al féretro de este espantoso tratado.
It is with this sort of self-deception that the EU continues with its wretched climate policy that is destroying jobs in the cleanest industries.
Con este tipo de autodecepción la Unión Europea continúa con su espantosa política del clima, que está destruyendo empleos en las industrias más limpias.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "wretchedness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wretchedness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is the only way to put an end to this unscrupulous exploitation of human wretchedness.
Éste es el único medio para poder poner fin a este explotación sin escrúpulos de la miseria.
The Kreissl-Dörfler Report, which this House has today adopted by a narrow majority, reflects the EU’s asylum and immigration policy in all its wretchedness.
El informe de Kreissl-Dörfler que esta Cámara ha aprobado hoy por una estrecha mayoría, demuestra lo mezquina que es la política de asilo e inmigración de la UE.
Armed with a deeply perceptive vision of the world, the Baroque family reflects the extreme personalities of city characters – both in their beauty and wretchedness.
Los baroques son extraordinariamente perceptivos en su visión del mundo y reflejan con su hermosura y su desdicha aspectos encontrados de los personajes que pueblan las ciudades.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar