Translator


"wondering" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wondering{gerund}
Fascinated observers hold their breath, wondering who is in control.
Los fascinados observadores aguantan la respiración, preguntándose quién tiene el control.
That has made it very difficult, as you have watched and we have watched people desperate for help, wondering where the help is.
Eso lo ha hecho muy difícil, pues ustedes y nosotros hemos podido comprobar que allí hay gente desesperada por recibir ayuda y preguntándose dónde se encuentra esa ayuda.
preguntarse {r. v.}
One might wonder, therefore, why these women do not inform against their pimps.
Cabe preguntarse, pues, por qué ellas no denuncian a sus proxenetas.
There is also reason to wonder whether the legal basis is correct.
También existen motivos para preguntarse si la base legal es correcta.
They must wonder which debate we are actually on.
Deben preguntarse cuál es el debate que estamos celebrando en este momento.
to wonder[wondered · wondered] {intransitive verb}
He has the European patience – at which younger people can only wonder – to bring this work together.
Ha tenido la paciencia europea – ante la cual los jóvenes no pueden más que maravillarse – de hacer este trabajo.
When these sectors are also the subject of irregularities, it is no wonder that serious questions are asked about agricultural spending.
Si precisamente en estos campos surgen además irregularidades, no hay que maravillarse de que los gastos agrícolas se cuestionen básicamente.
wonder{noun}
with a sense of wonder before the gift of God; for this reason,
adoración, con un sentimiento de maravilla ante el
When confronted by all of this I can only echo Shakespeare's words in The Tempest: 'O, wonder!...
Ante todo esto solo puedo repetir las palabras de Shakespeare en La tempestad:«¡Oh maravilla!...
When confronted by all of this I can only echo Shakespeare's words in The Tempest: 'O, wonder!...
Ante todo esto solo puedo repetir las palabras de Shakespeare en La tempestad: «¡Oh maravilla!
In listening to the Word, with wonder, we discover that the most
En la escucha de la Palabra, no sin asombro, descubrimos que la categoría
Perhaps it is not easy, in today's culture, to experience wonder before the gift of life.(30)
Quizá resulta difícil, en la cultura actual, experimentar asombro ante el don de la vida.(30)
a child's sense of wonder
la capacidad de asombro de un niño
portento{m} (prodigio)
prodigio{m} (maravilla)
wonder{adjective}
milagroso{adj.}
I wish to add straight away that this is no miracle cure. Very many more measures will have to be taken if we are to work wonders.
Me gustaría añadir que esto no es una cura milagrosa ya que se tendrá que tomar muchas más medidas si queremos obrar maravillas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wondering":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wondering" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am convinced that the four other countries are wondering what is going to happen.
Estoy convencido de que los otros cuatro países se preguntan: ¿qué va a suceder?
You have simply failed to include this in the strategy and I am wondering why.
Sencillamente, se le ha olvidado incluirlo en la estrategia y me pregunto por qué.
Sometimes I cannot help wondering what the future will bring in this regard.
A veces no puedo evitar preguntarme qué nos deparará el futuro en este sentido.
More and more people are wondering when Sweden will fulfil its commitments.
Cada vez hay más gente que se pregunta cuándo va a cumplir Suecia sus compromisos.
MrHarbour was wondering just now what the topic of the future might be.
El señorHarbour se preguntaba hace unos momentos cuál sería el tema del futuro.
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call.
Señora Presidenta, me pregunto si acaba de celebrar una votación nominal.
Each and every one of us is wondering what further action can be taken.
La pregunta que todos y cada uno de nosotros nos hacemos es: ¿qué podemos hacer?
Mr Harbour was wondering just now what the topic of the future might be.
El señor Harbour se preguntaba hace unos momentos cuál sería el tema del futuro.
Each and every one of us is wondering what further action can be taken.
La pregunta que todos y cada uno de nosotros nos hacemos es:¿qué podemos hacer?
I cannot help wondering how much of this sum can be raised by the motorway tolls.
Me pregunto qué parte de este importe se obtendría realmente de los peajes de autopistas.
I am wondering whether this in any way strengthens the environmental guarantee?
Me pregunto si esto refuerza de algún modo la garantía medioambiental.
One could therefore be forgiven for wondering if these amendments are simply demagogic.
Por tanto, nos podemos preguntar si esas propuestas no son completamente demagógicas.
Mr Wolf, I am wondering which Rule of Procedure you asked to speak under.
Señor Wolf, me pregunto qué artículo del Reglamento justifica su petición de palabra.
Mr President, three years ago we were wondering what to do with Iraq.
– Señor Presidente, hace tres años nos preguntábamos qué hacer con Iraq.
What, you will be wondering, has this to do with the European Union's oil supplies?
Usted pensará,¿qué tiene que ver con el aprovisionamiento de petróleo de la Unión Europea?
Mr President, I am wondering whether our own amendment is admissible.
Señor Presidente, me pregunto por la admisibilidad de nuestra propia enmienda.
People are wondering if the European Union is still a European project.
La gente se pregunta si la Unión Europea sigue siendo un proyecto europeo.
Once again, I am wondering how to define concepts such as the 'European work '.
En efecto, me pregunto una vez más cómo se define la obra europea.
I am wondering which is the real Paasilinna, Paasilinna I or Paasilinna II?
Y me pregunto:¿cuál de los dos Paasilinna es el bueno, el Paasilinna I o el Paasilinna II?
What, you will be wondering, has this to do with the European Union' s oil supplies?
Usted pensará, ¿qué tiene que ver con el aprovisionamiento de petróleo de la Unión Europea?