Translator


"marvel" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"marvel" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
marvel{noun}
he said it was, and I quote, a marvel
dijo que era, entre comillas, una maravilla
it's a marvel how she copes
es una maravilla cómo se las arregla
In a previous debate in this House I said that those who marvel at the wonderment of our creation must act now in the interests of mankind.
En un debate anterior celebrado en esta Asamblea dije que a quienes fascina la maravilla de nuestra creación deben actuar ahora en interés de la humanidad.
to marvel at sth
maravillarse de algo
The resolution contains many worthy recommendations, but when you look at nature itself, you cannot help but marvel at its wisdom.
La resolución incluye muchas recomendaciones valiosas, pero cuando uno mira a la propia naturaleza, no puede más que maravillarse ante su sabiduría.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "marvel":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "marvel" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In fact you have to marvel that this part of the world has survived at all.
Uno ha de asombrarse realmente ante el hecho de que este continente haya sobrevivido.
“This is the work of the Lord: a marvel in our eyes” (Ps 117:23).
"Es el Señor quien lo ha hecho, ha sido un milagro patente" (Sal 117,23).
I marvel at the gentle patience of the honourable Members of this House.
Me maravillo ante la amable paciencia de sus Señorías.
“This is the work of the Lord: a marvel in our eyes” (Ps
"Es el Señor quien lo ha hecho, ha sido un milagro patente"
I marvel at anyone who has read this document and understood the message that is locked within its sentences.
Admiro a todos los que han leído este documento y que han entendido las diferentes frases en un contexto global.
Marvel you then that there comes to you a Reminder from your Lord by a man from amongst you, to warn you?
¿Os resulta extraño que os llegue una amonestación de vuestro Sustentador por medio de un hombre de entre vosotros, para advertiros?
he said it was, and I quote, a marvel
dijo que era, entre comillas, una maravilla
In a previous debate in this House I said that those who marvel at the wonderment of our creation must act now in the interests of mankind.
– Señor Presidente,¿la Unión Europea va a financiar la investigación con embriones humanos, sí o no?
Marvel you then at this announcement?
¿Acaso este anuncio os resulta extraño?
But an even greater marvel is that he has three such great, large, heavy hats and only one head to wear them on.
Pero lo que es aún más sorprendente es que tenga tres sombreros tan importantes, grandes y pesados y sólo una cabeza en la que llevarlos.
The resolution contains many worthy recommendations, but when you look at nature itself, you cannot help but marvel at its wisdom.
La propia naturaleza es infinitamente productiva, creativa e incluso extravagante, pero al mismo tiempo eficaz y práctica.
it's a marvel how she copes
es una maravilla cómo se las arregla
We marvel at the desire of the people there for freedom, we encourage them to continue along the path towards the European Community of values.
Admiramos el deseo de libertad de aquel pueblo y le animamos a seguir en el camino de la comunidad de valores europeos.
to marvel at sth
maravillarse de algo
In a previous debate in this House I said that those who marvel at the wonderment of our creation must act now in the interests of mankind.
En un debate anterior celebrado en esta Asamblea dije que a quienes fascina la maravilla de nuestra creación deben actuar ahora en interés de la humanidad.
And they marvel that there has come to them a Warner from among themselves, and the disbelievers say: "This is an enchanter, a liar".
Y estas [gentes] se extrañan de que les llegue un advertidor de entre ellos –y [por eso] los que niegan la verdad dicen: “¡Es un [simple] hechicero, un mentiroso!