Translator


"wonder" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"wonder" in Spanish
wonder{adjective}
to wonder{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wonder{noun}
with a sense of wonder before the gift of God; for this reason,
adoración, con un sentimiento de maravilla ante el
When confronted by all of this I can only echo Shakespeare's words in The Tempest: 'O, wonder!...
Ante todo esto solo puedo repetir las palabras de Shakespeare en La tempestad:«¡Oh maravilla!...
When confronted by all of this I can only echo Shakespeare's words in The Tempest: 'O, wonder!...
Ante todo esto solo puedo repetir las palabras de Shakespeare en La tempestad: «¡Oh maravilla!
In listening to the Word, with wonder, we discover that the most
En la escucha de la Palabra, no sin asombro, descubrimos que la categoría
Perhaps it is not easy, in today's culture, to experience wonder before the gift of life.(30)
Quizá resulta difícil, en la cultura actual, experimentar asombro ante el don de la vida.(30)
a child's sense of wonder
la capacidad de asombro de un niño
portento{m} (prodigio)
prodigio{m} (maravilla)
wonder{adjective}
milagroso{adj.}
I wish to add straight away that this is no miracle cure. Very many more measures will have to be taken if we are to work wonders.
Me gustaría añadir que esto no es una cura milagrosa ya que se tendrá que tomar muchas más medidas si queremos obrar maravillas.
preguntarse {r. v.}
One might wonder, therefore, why these women do not inform against their pimps.
Cabe preguntarse, pues, por qué ellas no denuncian a sus proxenetas.
There is also reason to wonder whether the legal basis is correct.
También existen motivos para preguntarse si la base legal es correcta.
They must wonder which debate we are actually on.
Deben preguntarse cuál es el debate que estamos celebrando en este momento.
to wonder[wondered · wondered] {intransitive verb}
He has the European patience – at which younger people can only wonder – to bring this work together.
Ha tenido la paciencia europea – ante la cual los jóvenes no pueden más que maravillarse – de hacer este trabajo.
When these sectors are also the subject of irregularities, it is no wonder that serious questions are asked about agricultural spending.
Si precisamente en estos campos surgen además irregularidades, no hay que maravillarse de que los gastos agrícolas se cuestionen básicamente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wonder":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wonder" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is no wonder that it has proved impossible to do anything about unemployment.
No es de extrañar, por consiguiente, que no pueda hacerse nada contra el desempleo.
I therefore wonder how strong the legal basis is, which Mr Cabrol mentioned.
Por lo tanto me pregunto: ¿en qué medida se dispone de una fuerte base jurídica?
I do wonder though whether, in this House, we know what the real economy is.
Lo que me preocupa es si este Parlamento sabe realmente qué es la economía real.
I wonder, for example, if there is not a need to revise the inspections mandate.
Me pregunto, por ejemplo, si no es necesario revisar el mandato de las inspecciones.
I wonder, do these ten new members really know what they have let themselves in for?
Me pregunto si estos diez nuevos miembros saben realmente en dónde se han metido.
I wonder if they would have found so much inspiration from surfing the internet.
Me pregunto si habrían sentido la misma inspiración navegando por Internet.
We wonder, however, whether these measures should be implemented by the EU.
Nos preguntamos, sin embargo, si estas medidas deberían ser aplicadas por la UE.
I therefore wonder how strong the legal basis is, which Mr Cabrol mentioned.
Por lo tanto me pregunto:¿en qué medida se dispone de una fuerte base jurídica?
Like many, I watch and wonder as to whether nuclear fusion will ever become a reality.
Como muchos, miro y me pregunto si la fusión nuclear se hará realidad algún día.
I wonder about the date to which the answer obtained by MrLiese is relevant.
Me pregunto en qué fecha es relevante la respuesta obtenida por el Sr. Liese.
I wonder whether in fact there should be some provision in the Rules for that.
Me pregunto si el Reglamento debería incluir alguna disposición al respecto.
I wonder if four questions could be transmitted to the Swedish Presidency.
Me pregunto si sería posible transmitir cuatro preguntas a la Presidencia sueca.
No wonder the smugglers and traffickers are laughing all the way to the bank.
Debemos defender nuestras normas y valores en el futuro, no erosionarlos más.
It is no wonder that the proposed text of the resolution also highlights this.
No es de extrañar que el texto de resolución propuesto también lo recalque.
Many people looking at the Treaty of Nice will wonder why it was done in that way.
Muchos, al examinar el Tratado de Niza, se preguntarán por qué se hizo así.
We therefore wonder whether the Commission has the political will to resolve them.
Así nos preguntamos:¿tiene la Comisión la voluntad política de resolverlas?
In this context, however, I wonder why there should be no partial financing.
En este contexto, me pregunto porqué no ha de haber financiaciones parciales.
If that is so, then I wonder why the lobby has been so violently opposed to it?
Si es así, me pregunto por qué el grupo de presión se ha opuesto con tanta vehemencia.
I really do wonder if this is the road which we in the European Parliament can take.
Me pregunto realmente si esta es la vía que podemos seguir como Parlamento Europeo.
Indeed, I sometimes wonder whether it is even worth raising the issue any more.
Ciertamente, a veces me pregunto si incluso merece la pena volver plantear la cuestión.