Translator


"to vote down" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to vote down" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
How in the name of God could we vote down something like that?
¿Cómo demonios podríamos rechazar por mayoría de votos algo así?
Therefore, I wonder whether we can perhaps vote down that part of the compromise.
Por lo tanto, me pregunto si quizá podemos rechazar por votación esa parte del compromiso.
Although it is a non-legislative report, it would be a pity to vote down a report on such an important subject.
Si bien no se trata de un informe legislativo, sería una pena rechazar un informe sobre un tema tan importante.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to vote down" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Under the new constitution, 13 countries will be able to vote down 12.
Con la nueva constitución, 13 países podrán imponerse con sus votos sobre los otros 12.
The larger countries will be able to vote down the smaller countries.
Los países grandes han conseguido la mayoría.
It is for all these reasons that we must vote this proposal down.
Por todos estos motivos, debemos votar en contra.
However, I fear that they want to vote down this paragraph, which I feel would be deeply regrettable.
Sin embargo, me temo que quieren votar en contra de dicho apartado, un hecho que consideraría realmente lamentable.
I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis.
Las instituciones están actuando con arreglo a los poderes que les confiere el Tratado.
As the amendment was adopted, I voted in favour of a report which I would otherwise have tried to vote down.
Como se ha aprobado la enmienda, he votado a favor del informe. De no haber sido así, hubiera votado en contra del informe.
If we are serious about climate change, if we want a good deal, we have to vote those amendments down.
Si realmente nos tomamos en serio el cambio climático, si queremos un buen acuerdo, tenemos que votar en contra de estas enmiendas.
We should vote down that amendment.
Debiéremos echar abajo esa enmienda en la votación.
Let us vote down this directive.
Votemos en contra de esta directiva.
More majority decision-making in which officials and ministers can vote down the electorate and elected representatives.
Más decisiones por mayoría, en las que los funcionarios y ministros pueden derrotar a los electores y a los representantes elegidos por el pueblo.
I have to say to President-designate Barroso that if we vote the Commission down, we will not be creating a constitutional crisis.
He de decir al Presidente propuesto, el señor Barroso, que si votamos en contra de la Comisión no provocaremos una crisis constitucional.
At the 58th session last year we saw the Commission of Human Rights vote down EU initiatives on Zimbabwe, Chechnya and Iran.
En el 58º período de sesiones, el año pasado, vimos que la Comisión de Derechos Humanos votó en contra de las iniciativas de la UE en relación con Zimbabue, Chechenia e Irán.
I would suggest that at the demonstration to be held in front of Parliament on Wednesday, the day we vote, they sit down for a chat with a few workers.
Yo les recomendaría que en la manifestación que se celebrará frente al Parlamento el miércoles, el día que votamos, se sienten a charlar con algunos trabajadores.
The motion in question amounted to an even more toned-down vote of censure, no time for it being set and the date of December 1997 being deleted.
La mencionada enmienda tenía por objeto un voto de censura aún más diluido, por no estar definido temporalmente, ya que se iba a eliminar la fecha, en concreto, diciembre de 1997.
The only case where the powers of Parliament would be more extensive, namely, if the Council were to vote itself down in the future, is completely unimaginable.
El único caso en el que los poderes del Parlamento serían más amplios, a saber, que el Consejo fuera a votar en contra de sí mismo en el futuro, es completamente inimaginable.