Translator


"utilizarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"utilizarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No deberíamos tener miedo a utilizar esta fuerza en beneficio de todos.
We should have no fears about harnessing this force for the general good.
Podríamos aprovechar otros recursos para fortalecerlos y utilizar los nuevos instrumentos de vecindad para reforzar nuestras políticas.
We could draw on other resources to strengthen these and harness New Neighbourhood instruments for strengthening policies.
Sin embargo, podemos dar forma a la globalización e incluso utilizar su potencial dinámico para la renovación y, de hecho, la innovación en Europa.
However, we can shape globalisation, even harness its dynamic potential for renewal and, indeed, for innovation in Europe.
to play along {vb} (deceive, manipulate)
Puede utilizar la rueda del mouse para desplazarse, y también la puede utilizar como botón.
You can use mouse wheel to scroll, and you can also use it as a button.
Google recomienda utilizar menos de cinco redireccionamientos en cada solicitud.
Google recommends that you use fewer than five redirects for each request.
¿Puedo utilizar Windows 7 Professional como “servidor” para alojar aplicaciones?
Can I use Windows 7 Professional like a "server" to host applications?
Pueden estar tranquilos, que utilizaremos todos los recursos que están a nuestra disposición.
You can rest assured that we shall deploy all the resources at our disposal.
Los Estados miembros actuaron unilateralmente al adquirir y utilizar las vacunas.
The Member States acted unilaterally in ordering and deploying vaccines.
También queremos destacar que la UE debería utilizar todos los medios posibles para luchar contra el uso y la venta de drogas.
We also wish to emphasise that the EU should deploy every possible means to combat the use and sale of drugs.
Utiliza Google Cloud Print para imprimir una hoja de cálculo desde un dispositivo móvil.
Utilize Google Cloud Print to print a spreadsheet from your mobile device.
Use sus Derechos de LicenciasNo necesita ejecutar ninguna acción formal para utilizar Windows Virtual Desktop Access.
Use Your Licensing RightsYou need not take any formal action to utilize Windows Virtual Desktop Access.
¿En qué forma piensa el Consejo utilizar su presupuesto?
In what ways does the Council envisage that its budget will be utilized?

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "utilizarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Cómo deben utilizarse los acuerdos de asociación y el programa MEDA para apoyarlos?
How can we use the association agreements and the MEDA programme to support them?
Los dos años que quedan deberán utilizarse para preparar minuciosamente la adhesión.
The remaining two years should be used to prepare thoroughly for membership.
En esta sección se definen las informaciones que deben utilizarse para crear el índice.
This area is used to define which information is to be combined to form an index.
Esa información tiene que poder utilizarse, de una u otra forma, para algo.
It must be possible, in one way or another, to use information for something.
La cultura, la religión y la tradición no deben utilizarse para justificar la violencia.
Culture, religion and tradition should not be used to justify acts of violence.
En esta sección se definen las informaciones que deben utilizarse para crear el índice.
This area is used to define which information is to be contained in the index.
Material didáctico atractivo que puede utilizarse tanto en casa como en la escuela
Attractive learning material that can be used both at home and in school!
También habrá que considerar detalladamente la forma en que deben utilizarse estos datos.
We also have to consider in detail the question of how this data is to be used.
Deben utilizarse todos los medios adecuados para sacralizar mejor nuestros territorios.
In order to make our territories safer, all useful means must be implemented.
Por consiguiente, pueden dejar de utilizarse siete millones por falta de base jurídica.
That means EUR 7 million are likely to be unusable for lack of a legal basis.
En mi opinión, estos fondos también deben utilizarse de manera preventiva.
It is my belief that these funds must also be used in a preventative manner.
Tal vez pudieran utilizarse esos fondos para atraer nuevos empleos a dichas regiones.
Perhaps those funds can be used to attract new employment to those regions.
¿O acaso estos conceptos no pueden utilizarse en el contexto de la economía?
Or are these not concepts that can be used in the context of the economy?
No obstante, esta libertad que tanto valoramos debe utilizarse con respeto.
However, this freedom, which is of great value, must be used with respect.
Esta es una frase que debería utilizarse en relación con los animales, no con las personas.
This is clearly a phrase that should be used in relation to animals, not people.
Me gustaría decir que un 30 % de estos residuos pueden utilizarse para hacer compost.
I would like to say that 30% of such waste can be used for making compost.
En el futuro, dicha cooperación reforzada debe utilizarse tan a menudo como sea necesario.
In the future, such enforced cooperation must be used as often as is necessary.
En mi opinión deberían utilizarse las lenguas de los Estados miembros vecinos.
In my view, the languages of the neighbouring countries should be used.
Este rechazo debe utilizarse como una oportunidad para reafirmar nuestra postura.
This rejection must be used as an opportunity to restate our position.
El diagnóstico fetal no debe utilizarse para eliminar a las personas con discapacidades.
Foetal diagnosis must not be used for screening out people with disabilities.