Translator


"to urge on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ahuchar{v.t.} [Col.]
animar{vb}
We also need to urge the Member States to actually implement the necessary steps.
Necesitamos animar a los Estados miembros a dar realmente los pasos necesarios.
I can only urge all rapporteurs to call for this soon to be done in their own fields, too.
Sólo me queda animar a todos los ponentes a que también pidan que esto se haga pronto en sus respectivos ámbitos.
I want to make sure that we urge all colleagues to vote for hake to be reintroduced to this report.
No quiero dejar de animar a todos los colegas a que voten a favor de que se vuelva a incluir la merluza en el informe.
That is why, Commissioner, I would urge you to encourage the government to continue its process of reform.
Por ello, señor Comisario, le insto a alentar al Gobierno a que continúe su proceso de reforma.
For this reason I would like to urge society as a whole in Bosnia Herzegovina to become part of the reform effort.
Por esta razón, me gustaría alentar a la sociedad de Bosnia y Herzegovina en su conjunto a que forme parte de este esfuerzo de reformas.
Madam Vice-President Loyola de Palacio, we urge you to pursue this approach with determination.
Le alentamos a proseguir decididamente por este camino, señora Vicepresidenta Loyola del Palacio.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to urge on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to urge on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, I strongly urge that Mrs Reding's oral amendment should be accepted.
Señor Presidente, solicito enérgicamente que se siga la enmienda oral de la Sra.
I urge you to vote in favour of the report tomorrow without last-minute amendments.
Les insto a que mañana voten a favor del informe sin enmiendas de último minuto.
I would urge all Members and political groups of this Parliament to support this.
Insto a todos los diputados y Grupos políticos de este Parlamento a que lo apoyen.
I would urge the European Commission to take an ongoing interest in this issue.
Insto a la Comisión Europea a que se interese por esta cuestión de forma continua.
I would, however, like to urge you to take a different look at economic reforms.
Sin embargo, me gustaría pedirles que miren de otra manera las reformas económicas.
I urge them to represent the interests of their community and not of themselves.
Les insto a representar los intereses de su comunidad y no los suyos propios.
But I do urge all colleagues to support this request by the Committee on Budgets.
Pido a todos los colegas que apoyen esta solicitud de la Comisión de Presupuestos.
Ladies and gentlemen, I urge you to vote against the megaliners in paragraph 21.
Señorías, les pido que voten en contra de los megatráileres del apartado 21.
Finally, I would urge the Council, too, to follow Parliament's recommendations.
Finalmente, insto al Consejo también a que siga las recomendaciones del Parlamento.
I urge you to do this for the sake of the quality of European wine production.
Le insto a hacer esto por el bien de la calidad de la producción europea de vinos.
I do urge colleagues, as I said earlier on, to look at the reality of the deal.
Insto a sus Señorías, como ya dije antes, a examinar la realidad del acuerdo.
We must guard against this, and I therefore urge you to support Amendment 254.
Debemos evitarlo, y por eso insto a Sus Señorías a que apoyen la enmienda 254.
It is important for the Commission to urge the Member States to show solidarity.
Es importante que la Comisión apremie a los Estados miembros a mostrarse solidarios.
I would therefore strongly urge the Commission to take this into consideration.
Por consiguiente, ruego encarecidamente a la Comisión que lo tenga en cuenta.
We must urge the Commission to rigorously ensure such demands are carried out.
Es necesario exigir a la Comisión que aplique esta petición con determinación.
I would therefore urge that we should organize these meetings better in future.
Ruego que en el futuro prestemos más atención a una mejor economía de las sesiones.
Commissioner, I truly urge you to give a positive response to our two requests.
Comisaria, le insto a dar una respuesta positiva a nuestras dos solicitudes.
. - Mr President, I urge us not to refer this back to the committee.
ponente. - Señor Presidente, les pido que no se proceda a la devolución a comisión.
We are eagerly awaiting these proposals and would urge you to react promptly.
Esperamos con entusiasmo estas propuestas y les instamos a reaccionar con rapidez.
I would urge renewed vigour in the application of those rules in this House.
Quisiera pedir más rigor en el respeto de las disposiciones de este Parlamento.