Translator


"unlimited" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unlimited{adjective}
ilimitado{adj. m}
An unlimited number of unoccupied squares, but only forward, backward, or sideways.
Un número ilimitado de recuadros libres, pero solo hacia delante, hacia atrás o de lado.
Several countries allow you to work an unlimited number of hours per week.
Varios países permiten trabajar un número ilimitado de horas a la semana.
In my opinion, we should not accept unlimited growth as a fait accompli.
En mi opinión no debemos aceptar el crecimiento ilimitado como un hecho.
ilimitada{adj. f}
The Commission's proposal is intended to be a regulation of unlimited duration.
La propuesta de la Comisión pretende ser una regulación de duración ilimitada.
However, this trust on our side is not unlimited and not unconditional.
Sin embargo, esta confianza nuestra no es ilimitada ni incondicional.
Unlimited, uncontrolled immigration is feeding public anger.
La inmigración ilimitada y descontrolada está alimentando la ira popular.
indefinido{adj.} (ilimitado)
limited{adjective}
limitado{adj. m}
Secondly, there is a limited number of qualified researchers.
En segundo lugar, existe un número limitado de investigadores cualificados.
International trade is limited but might exacerbate the pressure on the species.
El comercio internacional está limitado pero podría agravar la presión sobre la especie.
Access to information, including the Internet, remains limited.
El acceso a la información, incluyendo Internet, continúa siendo limitado.
limitada{adj. f}
For Parliament this represents a limited victory but a significant one nonetheless.
Es una victoria limitada, pero significativa, de este Parlamento.
individual is called, in the small and limited measure of his existence, to be
llamado, en la medida corta y limitada de su existir, a ser como El; y, por
The lack of vision in the social sector is not limited solely to consumers.
La cerrazón en el sector social no está limitada exclusivamente a los consumidores.
reducido{adj. m}
These conclusions are limited by the small sample size of the included RCTs.
Estas conclusiones son limitadas por el tamaño reducido de la muestra de los ECA incluidos.
Lithuania is a small country with a limited bilateral development budget.
Lituania es un país pequeño con un presupuesto reducido para la ayuda bilateral al desarrollo.
Of course, these are too limited and at far too low a level.
Por supuesto, estas posibilidades son muy limitadas y a un nivel muy reducido.
restringido{adj. m}
Access is limited to authorized users.
El acceso queda restringido únicamente a los usuarios autorizados.
by specializing, she has limited her options
al especializarse, ha restringido sus posibilidades
Despite that, we have limited the proposal to organised crime for reasons of proportionality.
A pesar de esto, hemos restringido la propuesta a los delitos organizados por motivos de proporcionalidad.
restringida{adj. f}
which "prepares them not for any limited and narrow mission but for the
limitada y restringida, sino a la misión univeral y amplísima de
We need to surmount the limited and sectorally circumscribed applicability of the article on freedom of movement, Article 8a.
Es preciso dejar atrás la aplicación limitada y sectorialmente restringida del artículo 8 A sobre la libre circulación.
Create a Limited or Restricted user account for each individual for whom you want to apply parental control settings.
Cree una cuenta de usuario limitada o restringida para cada individuo al que desee aplicar la configuración de control parental.
pobre{adj. m/f}
As always, the greatest harm affects the less fortunate, the poor and those of limited means.
Como siempre, los más perjudicados son los menos afortunados, los pobres y los que disponen de recursos limitados.
The proposal is very restrictive and is limited to the poorest, highly indebted countries.
Ahora bien, la presente propuesta es muy restrictiva y se limita a los países más pobres, a los llamados países muy endeudados.
Projectbased credits should be limited to the poorest developing countries.
Los créditos basados en proyectos deben limitarse a los países en desarrollo más pobres.
circunscrito{adj.} [form.] (limitado)
Secondly, we want a wide-ranging debate, not one limited to the four issues listed in 'Declaration 23' .
En segundo lugar, queremos un debate amplio, y no sólo circunscrito a los cuatro asuntos que figuran en la "Declaración 23".
limited to sth
circunscrito a algo
Secondly, we want a wide-ranging debate, not one limited to the four issues listed in 'Declaration 23 '.
En segundo lugar, queremos un debate amplio, y no sólo circunscrito a los cuatro asuntos que figuran en la " Declaración 23 ".
circunscripto{adj.} [form.] (limitado)
limited to sth
circunscripto a algo
semi-directo{adj.} [transp.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unlimited":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unlimited" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For the future, there is potential for unlimited mutual recognition.
De cara al futuro, existe la posibilidad de reconocimiento recíproco pleno.
The regulation should not have unlimited validity, as is being proposed.
El reglamento tampoco debe regir, como está previsto, sin limitaciones.
Perhaps we are too tempted by an unlimited and, therefore, deviant secularization.
Nos encontramos, tal vez, demasiado tentados por una secularización sin medida y por ello, desviante.
Immigration to Britain is now uncontrolled, unlimited and indiscriminate.
La inmigración al Reino Unido no se somete actualmente a control ni limitación, y es indiscriminada.
Here, the information we should give the consumer is almost unlimited.
En esto no podemos informar suficientemente al consumidor.
It states that unlimited emissions trading should be possible.
Se admite el intercambio de emisiones sin limitación alguna.
With regard to the Commission ’ s speaking time, it is unlimited.
En cuanto al tiempo de palabra de la Comisión, es libre.
You can create an unlimited number of filters, but only 20 filters can forward to other addresses.
Puedes crear un sinfín de filtros, pero solo 20 de ellos pueden reenviar mensajes a otras direcciones.
With regard to the Commission’s speaking time, it is unlimited.
En cuanto al tiempo de palabra de la Comisión, es libre.
Unlimited, unregulated speculation on goods, commodities and people has now reached its limit.
La especulación sin fronteras ni leyes sobre los bienes, las mercancías y las personas acaba de encontrar su límite.
Unlimited Islamisation of Europe is not on!
¡La islamización sin límites de Europa no debe continuar!
12 months' warranty with unlimited mileage
12 meses de garantía sin limitación de kilómetros
the potential for expansion is unlimited
las posibilidades de expansión son ilimitadas
12 months unlimited mileage warranty
12 meses de garantía con kilometraje ilimitado
unlimited liability of partners
responsabilidad u obligación limitada de los socios
The more Europe continues to embark on unlimited enlargement, the greater the risk that it will be permanently weakened.
Cuanto más siga Europa embarcándose en ampliaciones sin límite, tanto mayor será el riesgo de que se debilite para siempre.
Due to the implementation of the new arrangements and the unlimited 'penalties ' provided for in Regulation 1051/ 2001/ EC
Con la aplicación de las nuevas disposiciones y de las " sanciones " sin límites previstas por el Reglamento 1051/ 2001/ CE
it allows unlimited use of the Internet
permite usar ilimitadamente Internet
Unlimited email storage and archiving
Asistencia de la Comunidad Microsoft
Unlimited email storage and archiving
Sincronización de Active Directory