Translator
"twisted" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"twisted" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mr Barrot, we have here a twisted codecision procedure.
Señor Barrot, tenemos aquí un procedimiento de codecisión retorcido.
to twist(also: to screw in)
to twist(also: to coil, to screw in, to strand)
to twist(also: to turn around)
to twist(also: to disfigure, to distort)
Be careful not to twist or bend the card as you remove it.
Tenga cuidado de no retorcer ni doblar la tarjeta cuando la extraiga.
Be careful not to twist or bend it as you remove it.
Tenga cuidado de no retorcer ni doblarlo cuando lo extraiga.
Mr Barrot, we have here a twisted codecision procedure.
Señor Barrot, tenemos aquí un procedimiento de codecisión retorcido.
to twist(also: to draw, to go around, to spin, to swivel)
Don't twist it—keep the front of the mouse aimed away from you.
No lo gire, mantenga la parte delantera del mouse alejada de usted.
Don't twist it—keep the front of the mouse aimed away from you.
No lo gire, mantenga la parte frontal del mouse alejada de usted.
A twist ballpoint pen with a large clip and elongated body.
Bolígrafo de giro de amplio clip y cuerpo estilizado.
Be careful not to twist or bend the card as you remove it.
Tenga cuidado de no retorcer ni doblar la tarjeta cuando la extraiga.
Be careful not to twist or bend it as you remove it.
Tenga cuidado de no retorcer ni doblarlo cuando lo extraiga.
Mr Barrot, we have here a twisted codecision procedure.
Señor Barrot, tenemos aquí un procedimiento de codecisión retorcido.
Unfortunately the results of this participation are still often twisted to mean the opposite.
Lamentablemente, los resultados de esta participación a menudo se tergiversan para darles el sentido contrario.
Many fellow Members have the dreadful habit of twisting the meaning of words in order to meet the needs of the federalist cause.
Muchos colegas tienen la detestable costumbre de tergiversar el sentido de las palabras para adecuarlo a las necesidades de la causa federalista.
I am sorry that someone twisted my words.
Lamento que alguien haya tergiversado mis palabras.
to twist(also: to meander, to snake, to crank, to curl)
to twist(also: to draw, to go around, to spin, to swivel)
Don't twist it—keep the front of the mouse aimed away from you.
No lo gire, mantenga la parte delantera del mouse alejada de usted.
Don't twist it—keep the front of the mouse aimed away from you.
No lo gire, mantenga la parte frontal del mouse alejada de usted.
A twist ballpoint pen with a large clip and elongated body.
Bolígrafo de giro de amplio clip y cuerpo estilizado.
to twist(also: to thrash, to twist up, to squiggle, to wriggle)
The information about loading and unloading, whether twisting or torsion occurs in a ship, is not reported.
Los datos sobre la carga y descarga, si se produce alguna fricción o torsión en el buque, no se registran.
with a slight twist of the upper body
con una leve torsión del tronco
I thank them all for what we have received but, to paraphrase Oliver Twist, I have to say that we want more!
A todos ellos mi agradecimiento por lo que hemos recibido, pero, parafraseando a Oliver Twist, debo decir que queremos más.
I thank them all for what we have received but, to paraphrase Oliver Twist , I have to say that we want more!
A todos ellos mi agradecimiento por lo que hemos recibido, pero, parafraseando a Oliver Twist , debo decir que queremos más.
It applies to families, to the European Union, and it even applied to Fagin in Oliver Twist.
Señor Presidente, siempre es necesario revisar los presupuestos, tanto los familiares como los de la Unión Europea, e incluso le sucede a Fagin en Oliver Twist.
This request is given an added twist by a surprising result of a poll in Croatia this week.
El sorprendente resultado de una encuesta de opinión en Croacia esta semana da otra vuelta de tuerca a esta petición.
After years of intimidation, brutality and economic meltdown, the election came as the final twist of the screw.
Tras años de intimidación, brutalidad y derrumbe económico, las elecciones han sido la última vuelta de tuerca.
The very worrying deterioration in the political situation in the last few days is just the latest twist in a story of consistent human rights abuses.
El preocupante deterioro de la situación política que se ha producido durante los últimos días es solo la última vuelta de tuerca de una historia de constantes violaciones de los derechos humanos.
This request is given an added twist by a surprising result of a poll in Croatia this week.
El sorprendente resultado de una encuesta de opinión en Croacia esta semana da otra vuelta de tuerca a esta petición.
After years of intimidation, brutality and economic meltdown, the election came as the final twist of the screw.
Tras años de intimidación, brutalidad y derrumbe económico, las elecciones han sido la última vuelta de tuerca.
The very worrying deterioration in the political situation in the last few days is just the latest twist in a story of consistent human rights abuses.
El preocupante deterioro de la situación política que se ha producido durante los últimos días es solo la última vuelta de tuerca de una historia de constantes violaciones de los derechos humanos.
This request is given an added twist by a surprising result of a poll in Croatia this week.
El sorprendente resultado de una encuesta de opinión en Croacia esta semana da otra vuelta de tuerca a esta petición.
After years of intimidation, brutality and economic meltdown, the election came as the final twist of the screw.
Tras años de intimidación, brutalidad y derrumbe económico, las elecciones han sido la última vuelta de tuerca.
The very worrying deterioration in the political situation in the last few days is just the latest twist in a story of consistent human rights abuses.
El preocupante deterioro de la situación política que se ha producido durante los últimos días es solo la última vuelta de tuerca de una historia de constantes violaciones de los derechos humanos.
A twist ballpoint pen with a large clip and elongated body.
Bolígrafo de giro de amplio clip y cuerpo estilizado.
T Twist ball penM Mechanical pencil
T Boligrafo de giroM Portaminas
T Twist ball pen
T Boligrafo de giro
The information about loading and unloading, whether twisting or torsion occurs in a ship, is not reported.
Los datos sobre la carga y descarga, si se produce alguna fricción o torsión en el buque, no se registran.
with a slight twist of the upper body
con una leve torsión del tronco
SYNONYMS
Synonyms (English) for "twisted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "twisted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In a twisted pair cable, there are four pairs of twisted wires.
En un cable de par trenzado hay cuatro pares de cables trenzados.
he twisted the facts in such a way that it looked as if I was to blame
invirtió los términos de manera que yo parecía el culpable
Depending on the type of twisted pair or fiber optic cables used, data rates today
En función del tipo de cables de par trenzado
the snake twisted itself around its prey
la serpiente se enroscó alrededor de su presa
she has her husband twisted around her little finger
maneja al marido a su gusto
she interprets everything in a twisted way
todo lo interpreta torcidamente
his face was twisted with pain
tenía el rostro crispado por el dolor
a twisted version of events
una versión distorsionada de los hechos
The type of twisted pair cable that
El tipo de cable de par
Check your telephone wires to be sure they aren't damaged, frayed, or twisted around power or other telephone cables.
Compruebe los cables telefónicos para asegurarse de que no estén dañados, deshilachados o enrollados alrededor de otros cables eléctricos o de teléfono.
Check your telephone wires to be sure they are not damaged, frayed, or twisted around power or other telephone cables.
Compruebe los cables telefónicos para asegurarse de que no estén dañados, deshilachados o enrollados alrededor de otros cables eléctricos o de teléfono.
the wires got twisted
se enroscaron los cables
he has a twisted mouth
tiene la boca torcida
your skirt's twisted
llevas la falda ladeada
your skirt's twisted
llevas la falda torcida
a twisted spine
una desviación de columna
he twisted her arm
le retorció el brazo
twisted pair cable
doble cable trenzado
twisted pair cable
cable de par cruzado
she twisted my arm
me torció el brazo
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar