Translator


"time value" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"time value" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Number, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el mes.
Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse la hora.
Number, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el día.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "time value":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "time value" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At the same time the value of equal distribution is doubtful, as I have said.
Por otra parte, como ya he señalado, los beneficios de este reparto de cargas son dudosos.
The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified.
El valor se actualiza cada vez que recalcula el documento o modifica un valor de celda.
Number, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el mes.
Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse la hora.
Number, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el día.
I therefore assume that you will value the time available to you.
Por lo tanto, supongo que apreciarán el tiempo de que disponen.
Number, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el número de segundos.
At the same time, we value national self-determination.
Al mismo tiempo, damos un gran valor a la autodeterminación nacional.
Number, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned.
El número, como valor temporal, es un número decimal en función del cual debe calcularse el número de minutos.
You can also enter a negative date/time value.
Es posible utilizar una fecha / hora negativa para el cálculo.
Returns the second for the given time value.
Calcula los segundos en función del valor temporal introducido.
Returns the hour for a given time value.
Calcula las horas en función del valor temporal introducido.
At the same time, it makes the value of pensions subordinate to the financial markets, in other words, to speculation.
El mismo subordina a la vez el importe de las jubilaciones a los mercados financieros, es decir, a la especulación.
To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells.
Para ello, se debe seleccionar la celda que contiene el valor de fecha u hora y activar en el menú contextual el comando Formatear celdas....
These are a combination of a DATE and a TIME value and have been enhanced with the values for milliseconds and microseconds.
Constituyen una combinación de un valor DATE y de un valor TIME y se amplían con la indicación de milisegundos y microsegundos.
The Date&Time format displays the date and time and is created as soon as a value in date format is added to a value in time format.
El formato Fecha y hora muestra tanto la fecha como la hora y se genera en cuanto se suma un valor en formato de fecha a otro en formato de hora.
This makes it even more important for me to tell you, at this difficult time, that I value your efforts and the strength of character you have demonstrated.
Por tanto, para mí es muy importante decirle, en este difícil momento, que valoro sus esfuerzos y la fortaleza de carácter que ha demostrado.
Mr President, ladies and gentlemen, this directive marks a step forward, especially because for the first time, a limit value is being set for benzene.
Señor Presidente, colegas, esta directiva constituye un paso de avance, concretamente al establecer por primera vez los valores límites del benceno.
For the first time sets a limit value for emissions of ammonia, NH3, in view of the atmospheric acidification caused by this chemical product.
11 - establece por primera vez un valor-límite para las emisiones de amoníaco (NH3), dada la acidificación que ese compuesto químico produce en la atmósfera.
If you assign the numbering format " Number " to a date or time value, 01/01/2000 12:00 PM, for example, is converted to 36526.5.
Cuando se asigna el formato numérico " número " a un valor de hora o fecha, se produce una transformación; por ejemplo, el día 01.01.2000 a las 12:00 se convierte en 36526,50.