Translator


"then" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
then{adjective}
entonces{adj.}
It was all of you, ladies and gentlemen, and we heard very few protests then!
Fueron todos ustedes, Señorías, y entonces nadie se quejó.
If, Mr Blair, you want to make the European Union deeper, then we are right alongside you.
Señor Blair, si quiere profundizar en la Unión Europea, entonces estamos a su lado.
'Rubbish' is not a word that we like to see in the Minutes, but if it makes you happy, then I will accept it.
"Estupidez" no es una palabra que nos guste ver en el Acta, pero si a usted le hace feliz, entonces la aceptaré.
then{adverb}
después{adv.}
I shall put this proposal to the vote, and then we shall establish how to proceed.
Someto a votación esta solicitud y después estableceremos las modalidades.
Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
Después tenemos el gran asunto de la próxima Conferencia Intergubernamental.
First prevention, then re-use, then recycling and, lastly, energy recovery.
Primero, prevención; después, reutilización; después, reciclaje; y por último, producción de energía.
luego{adv.}
Then, and only then, might you consider if human rights are affected.
Luego, y sólo luego, podría estudiar si se ven afectados los derechos humanos.
It is obvious that some form of regional economic cooperation will then emerge.
Es evidente que luego se establecerá una cooperación económica regional.
We then table amendments when we do not know what the effect of those amendments will be.
Luego presentamos enmiendas sin saber qué consecuencias tendrán dichas enmiendas.
entonces{adv.}
Then and only then can we really improve the traceability that the Commission requires.
Entonces, y sólo entonces, podemos mejorar la trazabilidad, como exige la Comisión.
The innovative measures would then generate more frustration than enthusiasm.
Las políticas innovadoras producirían entonces más frustración que satisfacción.
Then, and only then, will we be able to discuss Croatia's accession to the European Union.
Entonces, y solo entonces, podremos discutir la adhesión de Croacia a la Unión Europea.
ahí{adv.} (en el tiempo)
If it is there to symbolize free speech, then I can certainly accept that.
Si se encuentra ahí en nombre de la libertad de expresión lo acepto de buen grado.
From then on we will have to see how we can carry on negotiating with the United States.
A partir de ahí, habrá que ver cómo seguimos negociando con los Estados Unidos.
Then I said, `Lo, I have come to do your will, O God'" (Heb 10:5-7).
Entonces dije: ¡He ahí que vengo... a hacer, oh Dios, tu voluntad!" (Hb 10,5-7).
We were considerably more advanced in Europe then than we are today.
En aquel entonces estábamos mucho más avanzados en Europa de lo que estamos hoy.
Back then, we used to pay millions of schillings every year.
En aquel entonces solíamos pagar millones de chelines cada año.
Back then, the intention was to replace policies with propaganda.
En aquel entonces, la intención era sustituir la política por propaganda.
So to then work with Spinelli was an immense honour and privilege.
Así que trabajar en aquella época con Spinelli fue para mí un inmenso honor y privilegio.
I was speaking in similar debates then, tackling similar crises in the Horn of Africa.
En aquella época, yo intervenía en debates similares, haciendo frente a crisis similares en el Cuerno de África.
The answer is very clear that people then moved about much more and had much more physical activity.
La respuesta es muy clara: en aquella época las personas se movían mucho más y tenían mucha más actividad física.
a la sazón{adv.} [poet.]
Mr President, Mr President of the Commission, I still remember my first meeting with Mr Prodi, the then Prime Minister of Italy, in Rome six years ago.
Esa reunión tuvo lugar durante una visita oficial del señor Buzek, quien a la sazón era Primer Ministro de Polonia y ahora es diputado al Parlamento Europeo.
Mr Barnier, then Commissioner responsible for Regional Policy, announced to us an instrument which the regions could access directly without having to go through the Governments of the States.
El señor Barnier, a la sazón Comisario de Política Regional, nos anunció un instrumento al que pudieran acceder directamente las regiones sin tener que pasar por los Gobiernos de los Estados.
además{adv.}
For that matter, I am also thinking of the American sanctions which could then be lifted.
Pienso también, además, en las sanciones norteamericanas que podrían levantarse.
Then there is the think tank of independent experts who provide us with the ideas.
Además, contamos con un equipo de expertos independientes que nos aportan ideas.
Then one more point about medical examination of boatmasters over the age of 65.
Además, quisiera hacer un comentario con respecto a los patrones mayores de 65 años.
then{conjunction}
pues{conj.} (indicando consecuencia)
What we are voting on, then, is whether to remove or keep these words.
Nuestra votación tiene por objeto, pues, suprimir o mantener palabras.
Well then, I would like to reply to your appeal with an appeal of my own.
Pues bien, quisiera responder a su llamamiento con mi llamamiento.
In reality, then, this Fund is a symbolic measure that does not provide solutions.
En realidad, pues, este Fondo es una medida simbólica que no ofrece soluciones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "then":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "then" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Thirdly, the conventions provided for in Article K.3 are desperately cumbersome.
Tres, los convenios previstos en el artículo K3 son de una pesadez desesperante.
Motor tax general information http://www.environ.ie/en/LocalGovernment/MotorTax/
Motor tax general information http://www.environ.ie/en/LocalGovernment/MotorTax/
The EPLP support the rapporteur but would have voted against Amendments 6 and 21.
El PLPE apoya al ponente, pero hubiera votado en contra de las enmiendas 6 y 21.
The situation is caused by socio-economic conditions, not by biological factors.
Esta situación se debe a condiciones socioeconómicas, no a factores biológicos.
This requires much greater funding than is proposed by the European Commission.
Esto necesita mucha más financiación de la que ha propuesto la Comisión Europea.
I should like to point out that the Commission is not in favour of guide levels.
Me gustaría señalar que la Comisión no está a favor de los niveles indicativos.
I believe that this support and this clarity are what the European public needs.
Considero que la opinión pública europea precisa de este apoyo y esta claridad.
We propose the adoption of a platform to monitor the implementation of the Pact.
Proponemos la adopción de una plataforma para supervisar la aplicación del Pacto.
I come from the Tyrol, a region which is very heavily affected by car emissions.
Provengo del Tirol, una región muy afectada por las emisiones de los automóviles.
The compromise proposal would make this possible only for the new Member States.
La propuesta de compromiso solo lo permitiría para los nuevos Estados miembros.
We have an obligation to take initiatives that will safeguard their dynamic role.
Tenemos la obligación de emprender iniciativas que protejan su función dinámica.
However, we also have to recognise that there are factual inaccuracies in here.
Sin embargo, tenemos que reconocer también que contiene algunos datos inexactos.
Resolutions of this kind undermine the credibility of the European institutions.
Este tipo de resoluciones debilita la credibilidad de las instituciones europeas.
For all these reasons, I have voted in favour of the report by Mr Hasse Ferreira.
Por todas estas razones, he votado a favor del informe del señor Hasse Ferreira.
I can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Puedo apoyar plenamente el compromiso que ha sido negociado con la Presidencia.
Second, national parliaments will be more involved in the workings of the Union.
Segundo, los Parlamentos nacionales participarán más en los trabajos de la Unión.
There is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again.
Sin embargo, existe el riesgo de que vuelvan a estallar los antiguos conflictos.
I also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
También considero importante reconocer los certificados del personal de cabina.
Information provision and promotion measures for agricultural products (debate)
Acciones de información y promoción en favor de los productos agrícolas (debate)
After all, these are also very important aspects of a strong, prosperous Europe.
Al fin y al cabo, son aspectos muy importantes de una Europa sólida y próspera.