Translator


"task force" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The idea of setting up a joint border task force is certainly the most appropriate solution, and I am grateful to the Finnish Presidency for mentioning it.
La idea de crear una fuerza de trabajo fronteriza conjunta constituye, desde luego, la solución más adecuada y agradezco a la Presidencia finlandesa que la haya mencionado.
I would also invite President Barroso perhaps to enlarge his task force to handle this crisis by including Commissioner Kovács, if he really wants to deal with these issues.
Asimismo, invito al Presidente Barroso a, quizás, ampliar su fuerza de trabajo para gestionar esta crisis incluyendo al Comisario Kovács, si realmente quiere abordar estas cuestiones.
Secondly, it includes the Educational Multimedia Task Force, which brings together the educational activities of eight different Community programmes.
En segundo lugar, el equipo operativo «Software didáctico multimedios» agrupa las actividades didácticas de ocho programas comunitarios.
Secondly, it includes the Educational Multimedia Task Force, which brings together the educational activities of eight different Community programmes.
En segundo lugar, el equipo operativo« Software didáctico multimedios» agrupa las actividades didácticas de ocho programas comunitarios.
Funding needs to be made available; Europol must be equipped with powers to act; a police task force needs to be set up: all these things can help.
Es necesario facilitar la financiación; Europol debe estar dotada de competencias para actuar; hace falta crear un equipo operativo de policía: todo esto puede ayudar.
It will be in light of that report that the task force will meet again in September.
A la luz de este informe, el grupo de trabajo se volverá a reunir en septiembre.
I cannot at this stage anticipate the conclusions of the task force.
No puedo adelantar en estos momentos las conclusiones del grupo de trabajo.
Regarding the task force, I agree with those who say that it must be ambitious.
En cuanto al grupo de trabajo, estoy de acuerdo con quienes dicen que debe ser ambicioso.
Information Meeting by the MC9 Indonesian Task Force on Logistical Arrangements for the Ninth Ministerial Conference (MC9)
Reunión informativa convocada por el Equipo de Trabajo de Indonesia para la Novena Conferencia Ministerial sobre las disposiciones logísticas para la Conferencia.
Task Force Report on the enhanced IF >Task Force recommendations >Report from the first EIF global workshop >Ministerial EIF breakfast in 2009
Informe del Equipo de Trabajo sobre el MI mejorado >Recomendaciones del Equipo de Trabajo >Informe del primer taller global sobre el MIM >Desayuno ministerial de 2009 dedicado al MIM

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "task force" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It will be in light of that report that the task force will meet again in September.
A la luz de este informe, el grupo de trabajo se volverá a reunir en septiembre.
I hope that the work of the task force will soon produce concrete results.
Espero que el trabajo del grupo operativo produzca pronto resultados concretos.
I have heard the view from the Commission in relation to the implementation task force.
He escuchado el punto de vista de la Comisión en relación con el grupo de tareas.
The responsible person (controller) is the respective Head of the Task Force.
En cada caso, el responsable (interventor) es el jefe del grupo operativo respectivo.
Regarding the task force, I agree with those who say that it must be ambitious.
En cuanto al grupo de trabajo, estoy de acuerdo con quienes dicen que debe ser ambicioso.
I believe it would be useful to set up a task force for these new regulations.
Creo que sería razonable crear una task force para estas nuevas normas.
The Baia Mare Task Force' s final report reaffirmed the need for these measures.
En el informe final de la Task Force de Baia Mare se subrayó la necesidad de estas medidas.
The Baia Mare Task Force's final report reaffirmed the need for these measures.
En el informe final de la Task Force de Baia Mare se subrayó la necesidad de estas medidas.
The task force has reached a consensus on the development of a conceptual framework.
El grupo de trabajo ha llegado a un consenso sobre el desarrollo de un marco conceptual.
I think that the idea of a Green Paper is an excellent one and even that of a task-force.
Considero que la idea del Libro Verde es excelente, e incluso la de una task-force .
A special police task force and the independent Melo Commission were set up.
Se creó una fuerza policial especial y la Comisión Melo independiente.
From now on, a task force will be at work which includes the parliamentary services.
De ahora en adelante, habrá un grupo de trabajo que incluirá los servicios del Parlamento.
The United Nations has started to do this through its financial action task force.
Las Naciones Unidas han empezado a hacerlo a través del grupo de trabajo de acción financiera.
I cannot at this stage anticipate the conclusions of the task force.
No puedo adelantar en estos momentos las conclusiones del grupo de trabajo.
The EU Commission' s Task Force is already working in the area itself.
La Task Force de la Comisión Europea ya está trabajando sobre el terreno.
The EU Commission's Task Force is already working in the area itself.
La Task Force de la Comisión Europea ya está trabajando sobre el terreno.
The key issues to be addressed by this international task force have already been established.
También se determinaron ya los temas principales que abordará dicho grupo de trabajo.
The proposal to have an implementation task force is absolutely fundamental.
La propuesta de un grupo de tareas es absolutamente fundamental.
I therefore welcome the approach taken by the Employment Task Force chaired by Wim Kok.
Espero que la respuesta a todas estas preguntas pueda ser que« sí».
I therefore welcome the approach taken by the Employment Task Force chaired by Wim Kok.
Por tanto, celebro el enfoque adoptado por el grupo operativo de empleo presidido por Wim Kok.