Translator


"tarifa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tarifa" in English
tarifar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tarifa{feminine}
fare{noun}
Si un tren se retrasa, se reembolsa el 25 % de la tarifa en concepto de indemnización después de una hora.
If a train is delayed, 25% of the fare is repaid in compensation after an hour.
Ciudadanos de otros países de la Unión han de pagar la tarifa normal de 79 libras.
Other citizens of the Union have to pay the normal fare of £79.
Ciudadanos de otros países de la Unión han de pagar la tarifa normal de 79 libras.
Other citizens of the Union have to pay the normal fare of£79.
price{noun}
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
Los operadores privados también podrán repartir cartas a una tarifa cuatro veces superior a la de una carta normal.
Private operators will also be able to deliver letters at four times the price of a normal letter.
Podemos olvidarnos de la tarifa única: se introducirá el sistema de tarifas por zonas.
You can forget a single tariff: zonal pricing will be introduced.
rate{noun}
La introducción de una tarifa máxima, que es 30 veces superior a la tarifa mínima, tiene poco sentido.
There is little point in introducing a maximum rate 30 times higher than the minimum.
En la actualidad, los gastos de viaje y otros gastos se pagan conforme a una única tarifa.
At present, travel and other expenses are paid out on a flat-rate basis.
Las mujeres ganan un promedio del 76% de la tarifa por hora estipulada para los hombres.
On average women earn 76% of the hourly rate for men.
tariff{noun}
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
Podemos olvidarnos de la tarifa única: se introducirá el sistema de tarifas por zonas.
You can forget a single tariff: zonal pricing will be introduced.
Ante los países terceros se precisa, a tarifa común, aduanas comunes.
In the face of third parties, common tariffs must be matched with common customs.
tarifa(also: tasa)
tarifar{verb}
Hay déficit tarifario, hay tarifas reguladas que distorsionan el mercado.
There is a tariff deficit, there are regulated tariffs that distort the market.
De este modo no está permitido, por ejemplo, acordar tarifas dentro del Mercado de la Unión Europea.
Tariff agreements are not, for example, permitted within the European Union.
Por lo que atañe a las tarifas estimo que debemos instaurar únicamente un tipo máximo.
On the question of tariff I think we should abandon the concept of a fixed maximum tariff.
tarifar{transitive verb}
to price{v.t.}
En marzo anuncié que tenía la intención de adoptar la tarifa nacional.
I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.
Por ello también nosotros hemos pedido la transparencia de las tarifas.
That is why we have also called for price transparency.
Va incluso más lejos, ya que pide que se prohíba bajar las tarifas a las empresas titulares.
It even goes so far as to call for a ban on price reductions by 'incumbents '.
tarifar{intransitive verb}
Tal vez podríamos decir que las tarifas son altas.
It could presumably be argued that the fee payable for this kind of vehicle is high.
tarifar con algn
to fall out with sb

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "tarifa":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tarifa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Diseñe y mantenga un sencillo sitio web de orientación pública sin ninguna tarifa de hospedaje adicional.
Design and maintain a simple, public-facing website with no additional hosting fees.
Es posible que el proveedor de telefonía móvil aplique una tarifa a los destinatarios para recibir llamadas.
Recipients may be charged a fee by their mobile provider to receive calls.
Se pierde mucho tiempo y energía en encontrar la tarifa correcta.
Lots of time and energy are spent on finding the correct fee.
Technical Support Telephone: 0870 60 10 100 (tarifa nacional)
Toll charges may apply to all non-toll-free numbers listed.
La directiva determina que las autoridades públicas podrán cobrar una tarifa por facilitar una información.
The directive stipulates that the public authorities may make a charge for supplying information.
Esto se hace para evitar que tengas un gran consumo de tu tarifa de datos.
Here’s how to update your offline items:
En el último período parcial de sesiones, tuvimos que concienciar a la Comisión de la tarifa de adhesión de 14 dólares.
At the last plenary session, we had to make the Commission aware of the USD 14 entry fee.
Incluso puede haber motivos para decidir aplicar la tarifa cero.
Sometimes there is even a need for zero charges.
Esto se hace para evitar que tengas un gran consumo de tu tarifa de datos.
Here’s how to update your offline items: Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
correspondencia enviada a una tarifa superior, que garantiza una rápida entrega
first-class mail
Las instituciones públicas pueden cobrar una tarifa para cubrir sus costes, pero no es necesario solicitar un pago adicional.
An authority may make a charge to cover its costs, but it is unnecessary to ask for additional payment.
En caso de modificación sustancial de la tarifa, debe ser posible cerrar o trasladar la cuenta sin gastos a petición del cliente.
Mr Radwan’ s report, which leans in that direction, gives far too much preference to self-regulation.
De la operación comparativa se desprende también claramente que el acceso con tarifa uniforme está aumentando rápidamente en la UE.
It is also clear from the benchmarking exercise, that unmetered access is growing rapidly in the EU.
por la noche los taxis cobran una tarifa más alta
taxis charge a higher rate at night
por la noche los taxis cobran una tarifa más alta
taxis put their fares up at night
se cobrará una nueva tarifa a partir de …
a new rate will be chargeable from …
Sobre todo sobre la tarifa que se va a establecer en el 2001 y en el 2005, respectivamente, para el uso de las carreteras suizas.
Particularly as far as the tolls for driving on Swiss roads, to be set in 2001 and 2005, respectively, are concerned.
Nuestra propuesta es, por tanto, reducir la tarifa al por menor a un máximo de 11 céntimos y la tarifa al por mayor a 4 céntimos.
Our proposal therefore is to cap the retail charge at a maximum of 11 cents and the wholesale charge at a maximum of 4 cents.
tarifa de clase inferior a la normal
class rate, with reduction
se le aplicará la tarifa 4A
you will be charged at rate 4A