Translator


"barajar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to riffle {v.t.} (shuffle)
barajar[barajando · barajado] {transitive verb}
barajar las cartas
to give the cards a shuffle
Es decir, ¿podría explicarme qué plazos se están barajando?
In other words, could you explain what timescale you have in mind for this?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "barajar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las discusiones serán largas y difíciles y se van a barajar muchas cifras y porcentajes.
I believe that, at every level, we must continue our efforts and redouble them if need be.
Las discusiones serán largas y difíciles y se van a barajar muchas cifras y porcentajes.
The discussions will be long and difficult, and many figures and percentages will be bandied about.
Creo que la Comisión también podría barajar esta idea.
I think this idea could also be considered by the Commission.
Lo que hay que hacer es barajar por fin de nuevo las cartas.
The whole deck needs reshuffling.
barajar las cartas
to give the cards a shuffle
Señor Presidente,¿esto implica que existe un compromiso de barajar una vez más la posibilidad de incluir este punto en el orden del día del mes de noviembre?
Mr President, does this mean that there is an undertaking to consider once again the possibility of including this item in the November agenda?
Señor Presidente, ¿esto implica que existe un compromiso de barajar una vez más la posibilidad de incluir este punto en el orden del día del mes de noviembre?
Mr President, does this mean that there is an undertaking to consider once again the possibility of including this item in the November agenda?