Translator


"suggestible" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"suggestible" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Perhaps we could suggest that they have a little Viagra as well as a little Prozac.
Tal vez podríamos proponer que tomen un poco de Viagra, además de un poco de Prozac.
I should like to suggest that the Commission sets the year 2000 as a target date.
Quisiera proponer a la Comisión que se fije el año 2000 como fecha tope.
It is a mockery to suggest ways to improve information services to these people.
Resulta ridículo proponer formas de mejorar los servicios de información dirigidos a esas personas.
They seem to suggest limitations which are unacceptable and should be rejected.
Parecen sugerir unas limitaciones que son inaceptables y deben ser rechazadas.
Commissioner, I would suggest that the present arrangements are not working.
Comisaria, me gustaría sugerir que las disposiciones actuales no están funcionando.
To suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.
Sugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
May I suggest to the Commissioner that this is a remarkable admission to make.
Permítame el Comisario decir que esto es una confesión notable.
In quoting these figures, I do not wish to suggest that I am satisfied with the situation.
Al dar estas cifras, no quiero decir que estoy satisfecho con el resultado.
I would suggest to the Parliament there is a need to make a lot of speeches against racism.
Quisiera decir al Parlamento que es necesario hacer muchos discursos contra el racismo.
What you suggest in your question is not possible.
Lo que plantea en su pregunta no es posible.
In other cases we think that the suggested amendments might bring about a possible risk for public health.
En otros casos estimamos que las enmiendas sugeridas podrían plantear posibles riesgos para la salud pública.
I am therefore sorry to see that this report does not suggest any real approach for counteracting this.
Lamento por tanto ver que este informe no plantea ningún enfoque real para contrarrestar esta situación.
I do not want to suggest, however, that there is any connection.
Pero no voy a insinuar ninguna relación.
"Far from suggesting that the Church should stand aloof or try to
«Lejos de insinuar que la Iglesia tendría que quedarse al margen
Otherwise cynics might suggest that we are more interested in getting the fish than stopping illegal fishing.
De lo contrario, los cínicos podrían insinuar que estamos más interesados en conseguir el pescado que en detener la pesca ilegal.
Few trials were able to suggest any functional benefit from supplementation.
Pocos ensayos pudieron indicar algún beneficio funcional de la administración de suplementos.
If so, could he suggest how one might go about implementing it?
En caso afirmativo, ¿podría indicar cómo podría procederse para su aplicación?
If so, could he suggest how one might go about implementing it?
En caso afirmativo,¿podría indicar cómo podría procederse para su aplicación?