Translator


"setter" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
setter{masculine}
set{noun}
Deleing the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set.
Con el último símbolo de un conjunto de símbolos también se eliminará el conjunto de símbolos.
Ladies and gentlemen, human rights represent a set of ideals.
.–Señorías, los derechos humanos representan un conjunto de ideales.
There needs to be a framework, a culture, a set of institutions that work.
Es preciso que haya un marco, una cultura, un conjunto de instituciones que funcionen.
Here all characters are shown that are contained in the ANSI character set or in the system's character set.
De esta forma, se muestran todos los caracteres del juego ANSI o del sistema.
Under Block (or allow) games by rating and content types, click Set game ratings.
En Bloquear (o permitir) juegos por clasificación y tipos de contenido, haga clic en Establecer clasificación de juego.
This allows websites to display their address using their native language and character set.
Esto permite que los sitios web muestren su dirección usando su idioma y juego de caracteres nativos.
Our Group will therefore be presenting a set of proposals in due course.
Por consiguiente, nuestro Grupo presentará un conjunto de propuestas a su debido tiempo.
The first set of reports should be available in early 2009.
El primer grupo de informes debería estar disponible a principios de 2009.
Subject to that, the Liberal Group supports the timetable set out by the Commission.
A reserva de la antedicho, el Grupo de los Liberales apoya el calendario que ha fijado la Comisión.
Set default programs for this computer.
Establecer programas predeterminados para este equipo.
For more information, see Set up a computer-to-computer (ad hoc) network.
Para obtener más información, consulte Configurar una red de equipo a equipo (ad hoc).
This set of tools is on your computer's hard disk and on the Windows installation disc.
Este conjunto de herramientas se encuentra en el disco duro del equipo y en el disco de instalación de Windows.
madriguera{f} (de tejones)
set(also: clique)
rosca{f} [Bol.] (círculo, grupo)
set(also: marking)
President Yushchenko set himself that target, and he certainly achieved it.
El Presidente Yúschenko se había marcado ese objetivo y sin duda lo ha logrado.
The goals the global trading system has set itself are high, and rightly so.
El sistema de comercio mundial se ha marcado, con razón, objetivos elevados.
Mr President, the Treaty of Amsterdam has set an important objective for the Union.
Señor Presidente, el Tratado de Amsterdam ha marcado un objetivo importante a la Unión.
This is due to a set of measures contained in an all-embracing family policy.
Esto se debe a una colección de medidas recogidas en una política familiar integral.
When you set a collection to Public, everyone gets permission to access the collection.
Si defines una colección como pública, cualquier usuario podrá acceder a la colección.
A SharePoint site collection is a hierarchical set of sites that can be managed together.
Una colección de sitios de SharePoint es un conjunto jerárquico de sitios que se pueden administrar juntos.
But they will have to comply with a comprehensive set of requirements and rules.
No obstante, tendrán que cumplir una amplia serie de requisitos y normas.
The text on which we are today to give our opinion is part of this set of measures.
El texto sobre el que hoy nos pronunciamos forma parte de esta serie de medidas.
However, it is quite clearly the third set of reforms that is the most important.
Sin embargo, claro está, la más importante es la tercera serie de reformas.
This allows websites to display their address using their native language and character set.
Esto permite que los sitios web muestren su dirección usando su idioma y juego de caracteres nativos.
Nonetheless, their true purpose is to give direction and to set priorities.
No obstante, su auténtico sentido es el de indicar la dirección y establecer prioridades.
According to these guidelines, the Directorate-General for fisheries was furthermore set up.
De conformidad con dichas directivas, se mantiene una Dirección General de Pesca.
set{m} [sports] (voz inglesa)
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
Gringo Cardia regards the design of a Cirque du Soleil set as more like architecture than theatre.
Gringo Cardia se refiere al diseño de un set de Cirque du Soleil mas como arquitectura que teatro.
manga{f} [sports] (en tenis)
decorado{m} [theat.]
BackBiographyMark FisherSet Designer (Viva ELVIS).
AtrásBiografíaMark FisherDiseñador de decorado (Viva ELVIS).
BackBiographyMark FisherSet Designer (Viva ELVIS).
AtrásBiografíaMark FisherDiseñador de decorado (Viva ELVIS).
BackBiographyJean RabasseSet Designer (Corteo).
AtrásBiografíaJean RabasseDiseñador de decorado (Corteo).
set{m} [film&tv] (voz inglesa)
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
Gringo Cardia regards the design of a Cirque du Soleil set as more like architecture than theatre.
Gringo Cardia se refiere al diseño de un set de Cirque du Soleil mas como arquitectura que teatro.
estudios{m} [film&tv]
Those set in schools appear to be effective but possibly less so than community-based interventions.
Los resultados de los estudios se ajustaron para representar el agrupamiento.
We wish to set targets, carry out studies and become better informed.
Deseamos establecer objetivos, llevar a cabo estudios y obtener más información.
Three sets of reviewers selected relevant studies.
Tres conjuntos de revisores seleccionaron los estudios pertinentes.
set(also: stage)
escenario{m} [film&tv]
We have managed to convincingly set in motion an enlargement scenario that should succeed.
Hemos conseguido crear un escenario convincente para la ampliación que debería tener éxito.
Gothenburg is the appropriate setting to open this worldwide debate.
Gotemburgo es el escenario apropiado para iniciar ese debate mundial.
All of this is set against a background of violence and oppression.
Y todo ello en un escenario de violencia y de opresión.
plató{m} [film&tv]
So we built a set at Elstree Studios with an enormous green screen.
Así pues, construimos un plató en los Elstree Studios con un gran fondo verde para croma.
to be on set
estar en el plató
aparato{m} [film&tv]
The television sets in our offices can, I believe, receive 36 channels.
En el aparato de televisión que se encuentra en nuestro despacho creo que podemos recibir 36 canales.
With the first set of norms, we are merely getting rid of the heaviest energy users.
La primera serie de normas eliminará únicamente los aparatos que más energía consumen.
Only the use of devices compliant with this set of requirements is acceptable to us.
Solamente nos parecerá aceptable el uso de aparatos que se atengan a estos requisitos.
televisor{m} [film&tv]
anything to get the children away from the television set
cualquier cosa con tal de sacar a los niños de enfrente del televisor
Nothing could be more common in our everyday lives than a mobile phone, a television set or the ability to communicate.
Nada resulta más corriente que un teléfono móvil, un televisor, la posibilidad de comunicarnos con los demás.
it's hard to drag him away from the television set
cuesta sacarlo de enfrente del televisor
set(also: scenery)
decoración{f} [film&tv]
"When I design a set I like to think big, to push the limits,” he says.
“Cuando diseño un escenario me gusta pensar en grande y forzar los límites” dice, “No creo que la escenografía sea un soporte para la producción ni que sea una simple decoración.
aparato{m} [radio]
The television sets in our offices can, I believe, receive 36 channels.
En el aparato de televisión que se encuentra en nuestro despacho creo que podemos recibir 36 canales.
With the first set of norms, we are merely getting rid of the heaviest energy users.
La primera serie de normas eliminará únicamente los aparatos que más energía consumen.
Only the use of devices compliant with this set of requirements is acceptable to us.
Solamente nos parecerá aceptable el uso de aparatos que se atengan a estos requisitos.
set(also: radio)
receptor{m} [radio]
Many cable or satellite subscribers have a cable box (sometimes referred to as a set-top box) or satellite receiver.
Muchos suscriptores de TV por cable o satelital disponen de un decodificador o receptor de satélite.
Many cable or satellite subscribers have a cable box (sometimes referred to as a set-top box) or satellite receiver.
Muchos suscriptores a televisión por cable o por satélite tienen un decodificador por cable (a veces, denominado set-top box) o un receptor por satélite.
The situation of cotton is also unacceptable because the amount of land eligible for aid is set at a derisory 360 hectares.
Las negociaciones futuras también permitirían identificar a los receptores concretos de los recursos de conversión y reestructuración.
set(also: gig)
actuación{f} [mus.]
Two priorities have been set for the Commission’s action.
Se han establecido dos prioridades en la actuación de la Comisión.
It will set out the main thrust and the priority measures of the new generation of education programmes.
En ella se presentarán las grandes líneas de actuación y las medidas principales de la nueva generación de programas educativos.
That is why we need a new Constitutional Treaty to set out competences and action capabilities.
Por este motivo, necesitamos un nuevo Tratado constitucional que determine nuestras competencias y nuestra capacidad de actuación.
serie{f} [mus.]
But they will have to comply with a comprehensive set of requirements and rules.
No obstante, tendrán que cumplir una amplia serie de requisitos y normas.
The text on which we are today to give our opinion is part of this set of measures.
El texto sobre el que hoy nos pronunciamos forma parte de esta serie de medidas.
However, it is quite clearly the third set of reforms that is the most important.
Sin embargo, claro está, la más importante es la tercera serie de reformas.
set{adjective}
However, we must also set up a stable and ambitious but realistic regulatory framework.
Sin embargo, también debemos instaurar un marco reglamentario que sea ambicioso y estable, pero también realista.
That is why we have set out a detailed calendar of new regulatory proposals.
Es por ello que hemos elaborado un calendario detallado de nuevas propuestas reglamentarias.
I believe that Community legislation should set out clearer and stricter regulations in order to avoid situations of this kind.
Considero que la legislación comunitaria debería proponer disposiciones reglamentarias más estrictas y claras a fin de evitar situaciones de este tipo.
Setting the advance payment at 3.5%, instead of the 4% proposed by the Commission does not require amendments to the legal effect measures.
La fijación del adelanto en 3,5% en vez del 4% propuesto por la Comisión no exige modificación reglamentaria alguna.
Setting the advance payment at 3.5 %, instead of the 4 % proposed by the Commission does not require amendments to the legal effect measures.
La fijación del adelanto en 3,5 % en vez del 4 % propuesto por la Comisión no exige modificación reglamentaria alguna.
The technical specifications were published on 5August2002, and the date for entry into force was set, in the normal way, at 5August2004.
Las especificaciones técnicas se publicaron el 5 de agosto de 2002 y la fecha reglamentaria se fijó, como es normal, en el 5 de agosto de 2004.
determinada{adj. f}
I think it is essential not to stay centred on one set policy only.
Creo que es esencial no quedarse anclados en una política determinada.
This identification is based in part on guidelines set by StopBadware.org.
La identificación viene determinada en parte por las directrices que se establecen en StopBadware.org.
That is the agreed procedure, and that is why it is very difficult at this stage to set any definite date.
Este es el procedimiento previsto, por lo que es muy difícil indicar ahora una fecha determinada.
determinado{adj. m}
The display quality that you set is saved automatically.
La calidad de visualización que haya determinado se guardará automáticamente.
Color-coded entries inform you about the result of the filter that is set.
La codificación de las entradas por colores informa sobre el resultado del filtro determinado.
However, as you know, Mr Collins, we have set an agenda and everyone has agreed to it.
Pero usted sabe que hemos determinado un orden del día que todos han aprobado.
fijo{adj. m}
Madam President, these dates were set by the former German Government.
Señora Presidenta, estas fechas las fijó el antiguo Gobierno alemán.
Our communication set out a number of fundamental objectives.
Nuestra comunicación fijó varios objetivos fundamentales.
In some cases it set TACs at double, or even treble, the recommendations.
En algunos casos fijó unos TAC del doble e incluso el triple de los recomendados.
asignado{adj. m}
All this requires more money than has provisionally been set aside by the Council.
Todo esto requiere más dinero del asignado provisionalmente por el Consejo.
Select this option to set that day zero will be the 12/30/1899.
Como opción predeterminada, el día 30.12.1899 tiene asignado el número cero.
I would ask you to be stricter about ensuring adherence to the set speaking time.
Le pediría que fuera más estricto en garantizar el cumplimiento del tiempo de intervención asignado.
set(also: fixed)
perentorio{adj.} (plazo)
Besides, the applicable regulation does not set any time limit for the examination of a case by the Commission.
El Reglamento de ejecución no prevé, por lo demás, ningún plazo perentorio para el examen de un caso por parte de la Comisión.
The following report, by Mr Lannoye, is set for debate at 4.00 p.m., and this time cannot be changed.
El informe siguiente, el del Sr. Lannoye, tiene una hora perentoria para su debate, que es las 16.00 horas.
The following report, by Mr Lannoye, is set for debate at 4.00 p. m., and this time cannot be changed.
El informe siguiente, el del Sr. Lannoye, tiene una hora perentoria para su debate, que es las 16.00 horas.
forzado{adj.}
In this context, the Council has forced the European Parliament to set priorities.
En este contexto, el Consejo ha forzado al Parlamento Europeo a establecer prioridades.
16 attacks have been documented on girls'schools since September 2002, ranging from rocket attacks to setting schools on fire or their forced closure by gunmen.
Desde septiembre de 2002 se han documentado 16 ataques a escuelas de niñas, que van desde ataques con cohetes hasta la quema de escuelas o su cierre forzado por parte de pistoleros.
16 attacks have been documented on girls' schools since September 2002, ranging from rocket attacks to setting schools on fire or their forced closure by gunmen.
Desde septiembre de 2002 se han documentado 16 ataques a escuelas de niñas, que van desde ataques con cohetes hasta la quema de escuelas o su cierre forzado por parte de pistoleros.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "setter":