Translator


"panoply" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
panoply{noun}
there is already a whole panoply of laws to deal with such offenses
ya existe toda una colección de leyes que rigen tales delitos
Here the EBRD is the most active and it is mobilising its full panoply of instruments, including equity and short-term debt.
Aquí el BERD es el más activo y moviliza toda su colección de instrumentos, incluidos los de capital propio y crédito a corto plazo.
Europe has at its disposal a broad panoply of individual forms of cooperation.
Europa dispone de una gran panoplia de posibilidades para la cooperación individual.
The European Union has availed itself in recent years of a panoply of directives and regulations in the field of biotechnologies and science.
La Unión Europea ha aprovechado en los últimos años toda una panoplia de directivas y reglamentos en el ámbito de la biotecnología y de la ciencia.
The US and the EU are seeking to 'coordinate' strategies, using a panoply of economic, diplomatic and military means to reverse this development.
Los EE.UU. y la UE están tratando de "coordinar" estrategias con una panoplia de medios económicos, diplomáticos y militares para revertir esa tendencia.
trofeo{m} [mil.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "panoply" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
there is already a whole panoply of laws to deal with such offenses
ya existe toda una colección de leyes que rigen tales delitos
However, the panoply of practical questions surrounding the introduction of the euro is also important.
Sin embargo, también son importantes todos los aspectos relacionados con los problemas que plantea la introducción práctica del euro.
The European Union must mobilise the entire panoply of instruments at its disposal to support South Sudan in the delicate post-referendum phase.
La Unión Europea debe movilizar toda una serie de instrumentos a su disposición para apoyar al Sudán Meridional en la delicada fase posterior al referéndum.
For the 50 staff members who work at Al-Qarra, this panoply of solutions serves as an integrated environment that is easy to understand and work with.
Para los 50 profesionales que trabajan en Al-Qarra, este abanico de soluciones funciona como un entorno integrado fácil de entender y con el que es sencillo trabajar.
Hence any future harmonization of tax policies should encompass all Member States and their dependencies, as well as an immense panoply of tax domains.
De modo que una posible aproximación de las políticas fiscales debería englobar a todos los Estados miembros y todas sus dependencias, así como una gama muy amplia de esferas fiscales.