Translator


"schedules" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
schedules{plural}
horarios{m pl}
Moreover, schedules are not passenger-friendly.
Además, los horarios no se adecuan a las necesidades de los pasajeros.
MEPs are prisoners of flight schedules.
Los diputados al Parlamento Europeo somos rehenes de los horarios de vuelo.
their work schedules fit in with each other quite well
sus horarios se compaginan bastante bien
To schedule when Windows automatically installs updates:
Para programar la hora en que Windows instalará actualizaciones automáticamente:
To schedule a cleanup, select a message, click Sweep, and then click Schedule cleanup.
Selecciona un mensaje, haz clic en Limpiar y, a continuación, en Programar limpieza.
You can schedule Sync Center to sync your partnerships as often as you want.
Puede programar el Centro de sincronización para que sincronice los perfiles con la frecuencia que desee.
This catalogue is scheduled to be presented by the Commission in the second half of 2007.
Esperamos que esto asegure una mayor igualdad de condiciones y, al mismo tiempo, ayude a afrontar el tema de la proporcionalidad.
Probably the first condition for ensuring increased effectiveness is to plan a fixed and binding schedule for aid flows.
Y, probablemente, la primera condición para asegurar un incremento en esta variable es prever calendarios fijos y vinculantes para los flujos de las ayudas.
In view of the forthcoming enlargement of the Union, it is essential that the trans-European network projects affecting the eastern part of Austria should actually be implemented on schedule.
Se necesita infraestructura para preservar la calidad de vida de que disfruta la población de estas regiones y para asegurar que sigan estando dispuestos a la ampliación.
schedule{noun}
If there is a sync schedule, make whatever changes you want to the schedule for that partnership.
Si hay una programación de sincronización, realice los cambios que desee en la programación de ese perfil.
pre-defined rates according to a specific schedule or upon detection
vídeo a frecuencias predefinidas, según una programación concreta o
Some sync partnerships do not have a schedule you can adjust.
Algunos perfiles de sincronización no poseen ninguna programación que pueda ajustar.
Our current work schedule does not allow Parliament to properly prepare an opinion.
Nuestro programa de trabajo actual no permite que el Parlamento elabore una opinión adecuada.
I know that you have an extensive personal travel schedule right throughout your country.
Sé que tiene usted un apretado programa de viajes personales por todo su país.
I have completed a full and busy schedule as President.
He completado un amplio y activo programa como Presidente.
Let everyone keep track of their own schedule.
Permite que todos hagan un seguimiento de su propia agenda.
The schedule of the visit was as follows:
La agenda siguió el siguiente itinerario:
(DE) I appreciate that Mr McCreevy has a tight schedule, but others have pressing engagements too.
(DE) Comprendo que el señor McCreevy tenga una agenda apretada, pero otros también tienen compromisos que atender.
Because of the tight schedule, but also the complexity of the annexes, I recall that MEPs decided not to amend them.
Debido al calendario tan apretado, así como a la complejidad de los anexos, recuerdo que los diputados al Parlamento Europeo han decidido no modificarlos.
Judging from the schedule, a great deal of work will need to be done this year.
Según el calendario correspondiente a este año le espera aún un duro trabajo.
TIME SCHEDULE : • Submission of Abstracts: January 26, 2007 05.- Cultural Heritage
CALENDARIO: Envío de resúmenes: 26 de enero de 2007 05.- Patrimonio Cultural
Last year in Rio, we therefore adopted a schedule and we are sticking to it.
Por ello, el año pasado en Río aprobamos un calendario, al que nos atenemos.
When you schedule a new series, it is automatically added to the bottom of the list with the lowest priority.
Cuando se programa una nueva serie, ésta se agrega al final de la lista y tiene la mínima prioridad.
When you schedule a new series, it's automatically added to the bottom of the list with the lowest priority.
Cuando se programa una nueva serie, esta se agrega automáticamente al final de la lista con la mínima prioridad.
schedule of conditions
lista de condiciones
We are very badly behind with the schedule for this meeting.
Llevamos mucho retraso con respecto al horario previsto.
After presenting the schedule and methodology of work, we moved on to the presentations by the speakers.
Amén de exponer el horario y la metodología de trabajo, se inició la presentación de las ponencias.
I have explained to you that I have a problem with my schedule.
Le he explicado que tengo un problema de horario.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "schedule":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "schedules" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These commitments and exemptions are contained in their original services schedules.
Estos compromisos y exenciones figuran en las Listas originales de servicios.
These new schedules replaced the corresponding section in the original schedules.
Esas nuevas Listas sustituyeron a las secciones correspondientes de las Listas originales.
The champions who are preparing to enter this field of dreams have their own schedules.
Los campeones que se disponen a hacer soñar a sus Señorías tienen sus propios itinerarios.
And priority schedules or not, it is time decisions were taken.
Con esquema prioritario o no, se deben ir tomando decisiones poco a poco.
these last minute changes are wreaking havoc with the schedules
estos cambios de último momento nos están desbaratando el programa
The trials compared 3, 24 and 96 hour infusions and one trial examined different schedules (1 versus 3 day).
Contrariamente, las infusiones de 24 horas causan menos toxicidad nerviosa.
They have extremely busy schedules and so we respect the little down time they have by not offering visits.
Recibimos muchos pedidos, por lo tanto, siempre debemos rechazarlos.
Services schedules and MFN exemptions backtotop
Listas de servicios y exenciones del trato NMF volveralprincipio
Services schedules and MFN exemptions backtotop
Listas de servicios y exenciones del trato NMF volveralprincipio
this caused serious disruption to our schedules
esto ocasionó graves trastornos en nuestro calendario de trabajo
The Commission's document does not contain specific schedules, nor does it describe the methods to be adopted.
El documento de la Comisión no incluye plazos concretos ni describe los métodos que se deben seguir.
modification or withdrawal of commitments: see modification of Schedules (GATS XXI)
solicitudes realizados en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo de la OMC o con posterioridad, limitaciones a las (ESD 3.11)
Where can I find the touring schedules of Cirque du Soleil shows?
La diversidad de habilidades ilustra el ingenio y, ante todo, el enfoque artístico utilizado en todo lo que fabrican.
Optimal treatment schedules could not be reliably determined based on the available data.
Se dispone de pruebas poco consistentes para apoyar el uso de la TENS como tratamiento único para el dolor lumbar crónico.
treatment less favourable than under GATT 1947 Schedules and (MP 7)
caducidad de las disposiciones (AGCS X,3)
School schedules and budgets were both met.
Se cumplieron tanto la planificación como el presupuesto.
home > trade topics > goods schedules
portada > temas comerciales > listas de productos
The show OVO is currently touring… Select the city of your choice to learn more about tickets, prices and performance schedules.
Comparta OVO por correo electrónico o en su red social favorita.
The show TOTEM is currently touring… Select the city of your choice to learn more about tickets, prices and performance schedules.
Comparta TOTEM por correo electrónico o en su red social favorita.
Schedules of commitments and MFN exemptions
Listas de compromisos y de exenciones del trato NMF