Translator


"redoble" in English

QUICK TRANSLATIONS
"redoble" in English
redoble{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
redoble{masculine}
roll{noun} (of drum)
un redoble de tambores
a roll on the drums
un redoble de tambores
a drum roll

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "redoble" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Le pedimos encarecidamente que redoble estos esfuerzos durante las semanas venideras.
We would certainly urge you to redouble those efforts in the weeks ahead.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
Quiero pedir al Consejo que redoble sus esfuerzos para lograr un cambio positivo en Zimbabwe.
I ask Council to redouble its efforts to bring about change for the better in Zimbabwe.
En este Parlamento llevamos años exigiendo a la Comisión que redoble sus esfuerzos en el ámbito sanitario.
We in Parliament have for many years demanded that the Commission should increase its efforts in the health sphere.
Insto firmemente a la Comisión Europea a que redoble sus esfuerzos por desarrollar la estrategia del Mar Negro de esta política.
I strongly urge the European Commission to redouble efforts to develop the Black Sea approach of this policy.
Ahora se escucha el redoble de los tambores.
Now, the drumbeats of war can be heard.
un redoble de tambores
a roll on the drums
un redoble de tambores
a drum roll
Si su adversario le ofrece una retirada, puede rechazarla e intentar conseguir un gammon, con lo que doblará los puntos que se indican en el cubo de redoble.
If your opponent offers to resign, you can refuse and try to get a gammon, which will double the points shown on the doubling cube.
Apoyo con firmeza la sugerencia de que la UE redoble sus esfuerzos por alcanzar el objetivo del 3% de inversión del PIB en investigación y desarrollo.
I strongly support the suggestion that the EU should step up its efforts to meet the target of 3% of GDP investment in research and development.
Apoyo con firmeza la sugerencia de que la UE redoble sus esfuerzos por alcanzar el objetivo del 3 % de inversión del PIB en investigación y desarrollo.
I strongly support the suggestion that the EU should step up its efforts to meet the target of 3 % of GDP investment in research and development.
Todo está ya dicho y acordado, pero hay tal redoble de tambores que parece que estamos inventando algo de cara a la Cumbre de Sevilla.
Everything has already been said and agreed upon but there has been such a fanfare of trumpets that you would think we had come up with something new for the Seville Summit.
La situación económica y financiera que atraviesan la mayoría de los países requiere que se redoble la atención prestada a las políticas de empleo de los Estados miembros.
The economic and financial situation being experienced by the majority of the countries requires the attention given to the Member States' employment policies to be redoubled.
Nuestro Grupo reitera su llamamiento al Consejo Europeo que se reúne hoy para que redoble sus esfuerzos, se sobreponga a la presente división y encuentre una voz europea unida.
Our group would like once again to call on the European Council to meet today to increase its efforts, to overcome the current division and to find a single European voice.