Translator


"rigidness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rigid{adjective}
rígido{adj. m}
Germany is an example of what happens if a rigid labour market is not reformed.
Alemania es un ejemplo de lo que sucede si no se reforma un mercado laboral rígido.
Our education system in Europe tends to be competitive and rigid.
Nuestro sistema educativo europeo tiende a ser competitivo y rígido.
Making trade less rigid means making the economic system more efficient.
Hacer que sea menos rígido implica hacer que el sistema económico sea más eficiente.
rígida{adj. f}
I would therefore advocate a rigid definition of the term 'parent carrier'.
Por lo tanto, creo que se debe elaborar una definición rígida del término "compañía matriz".
The report adopts a rigid stance on changes to the Charter's horizontal clauses.
El informe adopta una postura rígida sobre los cambios de las cláusulas horizontales de la Carta.
Mr President, I also want to address a rigid Commission policy.
Señor Presidente, también yo quiero abordar una rígida política de la Comisión.
austera{adj. f}
cuadrado{adj.} [LAm.] [coll.] (cerrado de mente)
rigid(also: stiff)
yerto{adj.}
estricto{adj.}
It prescribes a very rigid regime of farming by dates: not exactly as nature intended.
Estipula un régimen muy estricto de cultivo por fechas: no es precisamente lo que la naturaleza pretendía.
I am a keen adherent of budget ceilings, but that model is far too rigid.
Soy partidario de los límites presupuestarios pero dicho modelo queda lejos de ser estricto.
The rapporteur has found a sufficiently rigid and balanced approach to its application.
El ponente ha encontrado una forma suficientemente estricta y equilibrada para su aplicación.
riguroso{adj.}
We have introduced rigid quotas, without which no progress can be made.
Hemos introducido unas cuotas rigurosas, sin las cuales sería imposible hacer nada.
On the other hand, we have shown the difficulties that arise when funding is rigid.
Por otro lado, hemos mostrado las dificultades que surgen de una financiación rigurosa.
At the same time it was stated that the experience of national ombudsmen shows that it is better not to attempt too rigid a definition of maladministration.
A la vez se afirmaba que la experiencia de los Defensores del Pueblo nacionales indica que es preferible no intentar definir de manera demasiado rigurosa la mala administración.
In the context of the overall developments, the EU's common agricultural policy appears very inflexible and rigid.
En general, la Política Agrícola Común de la UE aparece muy inflexible y rígida.
The report also has no truck with any catalogue of competences, which would make cooperation far too rigid a matter.
El informe es también un ajuste de cuentas con un catálogo de competencias que haría la cooperación demasiado inflexible.
That will of course make everything rather more rigid, and also to some extent less flexible.
En consecuencia, las cosas serán en parte considerablemente más rígidas y en parte inflexibles.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rigid":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rigidness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This year, however, one project managed to overcome such rigidness: Galileo.
Sin embargo, este año un proyecto ha sabido superar esta rigidez: Galileo.
Emphasizing the following advantages: durability, resistance, rigidness and comfort in use.
Destacando de todos ellos las siguientes ventajas: durabilidad, resistencia, rugosidad y comodidad de uso.