Translator


"restarting" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
reiniciación{f} (de estudios, negociaciones)
restart{noun}
restart of game
reinicio del juego
If your Internet connection is good and you've restarted your computer but InternetExplorer is still having problems, try the following:
Si la conexión a Internet es eficaz y se reinició el equipo, pero InternetExplorer aún tiene problemas, intente realizar lo siguiente:
If you're a system administrator and want to control restart behavior, you can use Group Policy to prevent automatic restarts from occurring.
Si usted es un administrador de sistema y desea controlar control el comportamiento de reinicio, puede usar la directiva de grupo para evitar que ocurran reinicios automáticos.
Restarting it promptly is in the interests of all parts of the world.
Una pronta reanudación favorece a todas las partes del mundo.
Restarting the Doha Development Agenda promptly is in the interests of economic recovery in Europe.
Una rápida reanudación de la Agenda de Desarrollo de Doha favorece la recuperación económica de Europa.
restart of play
reanudación del juego
Restart now (recommended) (to finish the installation process now).
Reiniciar ahora (recomendado) para finalizar el proceso de instalación ahora).
If you are prompted to restart your computer, click Restart now.
Si se le solicita que reinicie el equipo, haga clic en Reiniciar ahora.
If you're prompted to restart your computer, click Restart now.
Si se le solicita que reinicie el equipo, haga clic en Reiniciar ahora.
This initiative can curb unemployment and restart our economy.
Esta iniciativa puede frenar el desempleo y volver a poner en marcha nuestra economía.
In other words, we must restart the machine and ensure that that machine pollutes less.
O, dicho de otro modo, debemos volver a poner en marcha la máquina y asegurarnos de que contamine menos.
The countries of Europe are getting themselves ever deeper into debt in order to restart their economies.
Los países de Europa se están endeudando cada vez más con objeto de volver a poner en marcha sus economías.
reinicializar{v.t.} (dispositivo)
to restart{transitive verb}
We should therefore oppose the Japanese and Norwegian proposals to restart the trade.
Por tanto nos opondremos a las propuestas japonesa y noruega de reanudar el comercio.
The real challenge is not, I believe, to restart the discussions.
Creo que el verdadero desafío no es reanudar las conversaciones.
The Constitution is not dead, it will continue to live on and we need to restart the debate on it.
La Constitución no está muerta, seguirá viviendo y tenemos que reanudar el debate sobre la misma.
I note that there is still time to restart the conciliation process.
Constato que hay suficiente tiempo para volver a empezar el procedimiento de conciliación.
So we are not talking about giving them a lot of money, but we are giving them some hope to restart again.
De modo que no estamos hablando de darles mucho dinero, sino de darles cierta esperanza para volver a empezar.
We should therefore oppose the Japanese and Norwegian proposals to restart the trade.
Por tanto nos opondremos a las propuestas japonesa y noruega de reanudar el comercio.
The real challenge is not, I believe, to restart the discussions.
Creo que el verdadero desafío no es reanudar las conversaciones.
The Constitution is not dead, it will continue to live on and we need to restart the debate on it.
La Constitución no está muerta, seguirá viviendo y tenemos que reanudar el debate sobre la misma.
to restart{intransitive verb}
That brings me to my last point, which relates to when these negotiations can restart.
Esto me lleva a mi último comentario, que se refiere a cuándo pueden reanudarse las negociaciones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "restart":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "restarting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission has undertaken to find the best way of restarting discussions on the subject.
La Comisión se ha comprometido a ver la mejor forma de relanzar los debates en este tema.
Restarting a spiral of large-scale revenge is to be avoided.
Hay que evitar que se desencadene de nuevo la espiral de la venganza indiscriminada.
Prevents Windows from automatically restarting if an error causes Windows to fail.
Impide que Windows se reinicie automáticamente en caso de que un error haga que Windows presente un error.
The new size is available after restarting the database.
El nuevo tamaño estará disponible sólo después de volver a iniciar la base de datos.
Restarting it promptly is in the interests of all parts of the world.
La agenda comercial europea ha de acercarse más al ciudadano.
If the Windows logo appears, you'll need to try again by shutting down and restarting your computer.
Si aparece el logotipo de Windows, deberá intentarlo de nuevo; apague y reinicie el equipo.
This will create a climate conducive to restarting the vital roadmap for peace talks.
Esto creará un clima que conducirá al relanzamiento de la "Hoja de Ruta", vital para las conversaciones de paz.
Save and close all your programs before restarting to prevent data loss.
Guarde todos los documentos y cierre todos los programas antes de reiniciarlo para evitar la pérdida de datos.
For that reason there is broad consensus that restarting negotiations as if there had been no Treaty is not possible.
Por eso existe un amplio consenso de que no es posible relanzar las negociaciones como si no hubiera habido ningún Tratado.
We will not be restarting this debate.
No empezaremos de nuevo este debate.
If you upgrade your computer to Windows7 and find that some of its Bluetooth connections have stopped working, try restarting your computer.
Si actualiza su equipo a Windows7 y descubre que algunas de las conexiones Bluetooth han dejado de funcionar, reinicie el equipo.
dropped ball (when restarting play)
balón a tierra
(FR) Mr President, I believe that it is humanly reasonable to stop this vote, even if it means restarting it tomorrow, at 11.30 a.m.
(FR) Señor Presidente, creo que es humanamente razonable interrumpir esta votación, aunque tengamos que recomenzarla mañana a las 11.30 horas.
If the Windows logo appears, try again by waiting until the Windows logon prompt appears, and then shutting down and restarting your computer.
Si aparece el logotipo de Windows, inténtalo de nuevo: espera a que aparezca el inicio de sesión de Windows y, luego, apaga y reinicia el equipo.
Meanwhile, several Member States have been looking at restarting nuclear power stations closed under agreements with the European Union.
Mientras tanto, varios Estados miembros han estudiado la posibilidad de reabrir las centrales nucleares cerradas en virtud de acuerdos con la Unión Europea.
It looks like the Russian President would be in favour of completely restarting the election process, so that the opposition leader could be eliminated.
Parece que el Presidente ruso estaría a favor de volver a repetir todo el proceso electoral, para poder eliminar así al líder de la oposición.
Restarting the process leading to a new round must by necessity represent substantial progress for them, if we wish to obtain their support.
Si queremos obtener su apoyo, una reactivación del proceso que propicie una nueva ronda debe imperativamente representar para ellos un avance substancial.
Sometimes, restarting your computer or leaving the homegroup and then rejoining it might help you access printers in the homegroup.
En ocasiones, puede que obtenga acceso a las impresoras del grupo en el hogar reiniciando el equipo o saliendo del grupo en el hogar y luego volviendo a unirse a él.
Nevertheless, we feel that a strong and well-financed European budget is a valuable and essential tool for restarting the EU economy.
Pero consideramos que un presupuesto europeo potente y bien financiado es un instrumento valioso e indispensable para el relanzamiento económico de la Unión Europea.
Sometimes, restarting your computer or leaving the homegroup and then rejoining it might help you access the other computers on your homegroup.
En ocasiones, puede que obtenga acceso a los demás equipos del grupo en el hogar reiniciando el equipo o saliendo del grupo en el hogar y luego volviendo a unirse a él.