Translator


"to reopen" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Dalai Lama’s representation must also be reopened.
Además, también debe reabrirse la representación del Dalai Lama.
In France, thankfully, the debate has just been reopened, thanks to the remarks - for once - of Mr Giscard d'Estaing.
En Francia, afortunadamente, acaba de reabrirse el debate (una vez no hace hábito) gracias al Sr.
The British Government should now state that, due to the well-documented safety problems at the THORP plant, this facility should never be reopened.
Debido a problemas de seguridad bien documentados en la planta THORP, el Gobierno británico debería ahora anunciar que dicha instalación no debería reabrirse nunca más.
to reopen[reopened · reopened] {transitive verb}
There are governments that want to reopen the question of the composition of the Commission.
Algunos Gobiernos quieren reabrir la cuestión de la composición de la Comisión.
It is difficult to reopen talks without creating new problems.
Resulta difícil reabrir las conversaciones sin crear nuevos problemas.
It has been possible to reopen a debate with the fishing organisations.
Ha sido posible reabrir un debate con las asociaciones de pescadores.
We agreed to reopen a dialogue on human rights issues, with no prior conditions.
Hemos acordado reanudar, sin condiciones previas, el diálogo en materia de derechos humanos.
Mr Howitt, I am not going to reopen the debate on this issue.
Señor Howitt, no voy a reanudar el debate sobre esa cuestión.
We agree on the need to reopen the debate on the European Union’s spending priorities.
Estamos de acuerdo en que es necesario reanudar el debate sobre las prioridades del gasto de la Unión Europea.
To reopen the tabs you've just closed, click Reopen closed tabs.
Para volver a abrir las pestañas cerradas, haga clic en Volver a abrir pestañas cerradas.
To reopen tabs from your last browsing session, click Reopen last session.
Para volver a abrir pestañas de su última sesión de exploración, haga clic en Volver a abrir la última sesión.
We consequently had to reopen the procedure on that case.
Como consecuencia, en este caso tuvimos que volver a abrir el procedimiento.
To reopen the tabs you've just closed, click Reopen closed tabs.
Para volver a abrir las pestañas cerradas, haga clic en Volver a abrir pestañas cerradas.
To reopen tabs from your last browsing session, click Reopen last session.
Para volver a abrir pestañas de su última sesión de exploración, haga clic en Volver a abrir la última sesión.
We consequently had to reopen the procedure on that case.
Como consecuencia, en este caso tuvimos que volver a abrir el procedimiento.
to reopen[reopened · reopened] {intransitive verb}
If the Court annuls the decision of the Arbitration Committee, the matter may be reopened, where appropriate, on the initiative of one of the parties in the case, before the Arbitration Committee.
Si el Tribunal de Justicia anula la decisión del Comité de Arbitraje, si ha lugar y por iniciativa de una de las partes en el proceso, podrá reanudarse el procedimiento ante el Comité de Arbitraje.
I do not want to reopen that tense situation.
No quiero abrir de nuevo esta situación de tensión.
I also warn the curious that Parliament is now able to reopen such a procedure.
Advierto también a los curiosos: el Parlamento está en cualquier momento en situación de abrir de nuevo un procedimiento de este tipo.
We must reopen the Danube to boats.
Hemos de incrementar nuestra eficacia en esta región, debemos abrir de nuevo el Danubio a las comunicaciones.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to reopen" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I fail to see the need to reopen this debate in the context of this report.
No veo la necesidad de volver a plantear ese debate en el marco de este informe.
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
No es necesario volver a plantear la discusión sobre la composición de la Comisión.
If you want to allow add-ons, close Internet Explorer and re-open it normally.
Si desea permitir complementos, cierre Internet Explorer y vuelva a abrirlo normalmente.
There is no intention, currently, on the part of the Council to reopen these matters.
Actualmente el Consejo no tiene intención de volver a abordar esos asuntos.
Close InternetExplorer and reopen it for the changes to take effect.
Cierre InternetExplorer y vuelva a abrirlo para que los cambios surtan efecto.
I do not therefore see any reason to re-open this issue at this juncture.
Por estos motivos considero innecesario ocuparme de este tema una vez más.
I take the point, Mr Van Orden, but I am afraid we cannot reopen it.
Acepto el comentario, señor Van Orden, pero me temo que no podemos reabrirla.
Especially after the announcement I have just made, I do not want to reopen the debates.
Sobre todo tras el anuncio que acabo de hacer, no quiero abrir el debate.
I do not want to reopen the debate now, so I propose that we proceed with our work.
- No quiero reiniciar el debate ahora, por ello propongo que prosigamos con nuestro trabajo.
Mr President, why not re-open the question of the seat of the European Parliament?
Señor Presidente, ¿por qué no volver a plantear la cuestión de la sede del Parlamento Europeo?
Please do not re-open the debate, but keep to the point of order.
Por favor, no reinicie el debate sino hable sobre sólo para una cuestión de orden.
reopen the wounds of ethnic rivalries,and, in different parts of every
mortandades,que abren de nuevo las heridas de las rivalidades étnicas,y,
Why do I consider it important, indeed essential, for institutional negotiations to reopen?
¿Por que considero importante y fundamental esta nueva apertura de una mesa institucional?
Reopen the Sign In application and log on with your credentials.
Vuelva a abrir la Aplicación para Iniciar sesión e inicie sesión con sus credenciales.
Ladies and gentlemen, the debate is closed and therefore I do not wish to re-open it, MrLibicki.
Señorías, el debate está cerrado y no quisiera reabrirlo, señor Libicki.
To reopen the tabs you've just closed, click Reopen closed tabs.
Para volver a abrir las pestañas cerradas, haga clic en Volver a abrir pestañas cerradas.
We consequently had to reopen the procedure on that case.
Como consecuencia, en este caso tuvimos que volver a abrir el procedimiento.
You can also reopen the last browsing session from the new tab page.
También puede volver a abrir la última sesión de exploración desde la página de la nueva pestaña.
We must reopen the Danube to boats.
Hemos de incrementar nuestra eficacia en esta región, debemos abrir de nuevo el Danubio a las comunicaciones.
Click the Tools button, and then click Reopen Last Browsing Session.
Haga clic en el botón Herramientas y, a continuación, en Volver a abrir última sesión de exploración.