Translator


"recruiting" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The direct result of his policies has created the best possible recruiting ground al-Qa'ida could ever have asked for.
Como resultado directo de su política, se ha generado la mayor base de reclutamiento con que Al Qaeda jamás habría podido soñar.
We must finally remove the obstacles that prevent it from acting independently, especially with regard to recruiting staff and to its own structure.
Hay que suprimir por fin los obstáculos para su actividad independiente, en especial en el reclutamiento de personal y en su estructuración.
The accusations against him include responsibility for murder, rape, recruiting child soldiers and mutilation during the civil war in Sierra Leone.
Sobre él recaen acusaciones que incluyen responsabilidades por asesinato, violación, reclutamiento de niños soldado y mutilación durante la guerra civil en Sierra Leona.
The direct result of his policies has created the best possible recruiting ground al-Qa'ida could ever have asked for.
Como resultado directo de su política, se ha generado la mayor base de reclutamiento con que Al Qaeda jamás habría podido soñar.
Nor is there any reference to the imams of France, Belgium, the Netherlands or Denmark, who are effectively recruiting agents for Jihad-minded Islamic youth.
Tampoco hay referencia alguna a los imanes de Francia, Bélgica, los Países Bajos o Dinamarca, que realmente son agentes de reclutamiento de la juventud musulmana de orientación yihadista.
recruiting{gerund}
Religious fanaticism there is recruiting numerous reserves of fighters.
El fanatismo religioso está reclutando numerosas reservas de militantes.
For these reasons, terrorist organisations are able to successfully recruit followers.
Por estas razones, las organizaciones terroristas pueden reclutar seguidores.
This is not an operation to recruit supporters.
No se trata de una operación para reclutar a partidarios.
Mr President, our federalist friends should not try and recruit Mrs Thatcher to their cause.
Señor Presidente, nuestros amigos federalistas no deberían de reclutar a la señora Thatcher para su causa.
captar[captando · captado] {v.t.} (partidarios, empleados)
They, and their like, use such things as the Internet to recruit and to spread their evil words and deeds.
Tanto ellos como sus semejantes utilizan medios tales como Internet para captar adeptos y difundir sus maldades.
As the girls were recruited by criminal organisations, all the victims were between 14 and 18 years old.
Dado que las niñas eran captadas por organizaciones criminales, todas las víctimas tenían entre 14 y 18 años.
They were led to believe when recruited that they would work as waitresses in Guatemala, only to be told the true nature of the job afterwards.
Cuando fueron captadas se les hizo creer que trabajarían como camareras en Guatemala y la verdadera naturaleza del trabajo solo se les comunicaba posteriormente.
enlistar {vb} [mil.] [Mex.]
It allows us to recruit the new generation of scientists and technologists.
Nos permite contratar a la nueva generación de científicos y tecnológos.
Yes, the Commission needs to recruit a different sort of personnel.
Sí, la Comisión necesita contratar un tipo diferente de personal.
With competition in mind, it must not become difficult to recruit new workers.
Teniendo presente la competencia, no debe resultar difícil contratar a nuevos trabajadores.
recruit{noun}
recluta{m/f}
Crews are recruited where unemployment is high and wages are low.
La tripulación se recluta allí donde el paro es elevado y los salarios, bajos.
conflicts, in which children are frequently recruited for combat,
Los conflictos regionales, donde a menudo se recluta
Only if it recruits diplomats of all, I repeat all, nationalities of the European Union.
Solo si recluta a los diplomáticos de todas, repito, todas las nacionalidades de la Unión Europea.
reemplazo{m} (soldado)
remplazo{m} (soldado)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "recruit":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recruiting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eighty-six studies met the inclusion criteria, recruiting 16,160 participants.
Cumplieron los criterios de inclusión 86 estudios, que incorporaron 16 160 participantes.
Fourteen studies recruiting 487 participants met the inclusion criteria.
Once estudios con 352 participantes cumplieron los criterios de inclusión.
60 studies recruiting 6542 participants met the inclusion criteria.
Sesenta estudios con 6542 participantes cumplieron los criterios de inclusión.
Twelve studies met the inclusion criteria recruiting 350 participants.
Once estudios cumplieron los criterios de inclusión con 324 participantes.
This procedure has already been used when recruiting in the new Member States.
En la contratación de funcionarios de los nuevos Estados miembros ya se ha empleado este procedimiento.
Deceptive or Unlawful Consumer or Recruiting Practices a.
1. Prácticas Engañosas o Ilícitas de Contratación o Hacia el Consumidor a.
That inevitably leads to the recruiting of more seafarers outside Europe than in it.
Con esta propuesta se pretende simplificar el procedimiento de reconocimiento de los títulos para marinos.
An invitation to tender has been published for the purposes of recruiting this external consultant.
Por otra parte, se ha publicado una licitación para la contratación de dicho consultor externo.
We have been quite successful in recruiting people from new Member States, and this will be frozen.
El proceso de contratación en los nuevos Estados miembros ha sido muy satisfactorio pero se paralizará.
Moreover, such financial strain not only affects the recruiting and
de las escuelas. Además, las dificultades económicas, a más de incidir sobre la contratación y sobre la continuidad de la presencia
EURES, the European job portal, offers employers information and support on recruiting across the EU.
EURES —portal europeo de la movilidad profesional— ofrece a las empresas información y apoyo para la contratación en toda la UE.
EURES, the European job portal, offers employers information and support on recruiting across the EU.
EURES, el portal europeo de la movilidad profesional, ofrece a las empresas información y ayuda a la contratación en toda la UE.
The Commission also shares with you the concern about the difficulty in recruiting young people in the fisheries sector.
También se ofrecerá una ayuda limitada dentro del FEP a los jóvenes pescadores que se inicien en esta profesión.
All trials reported recruiting difficulties.
Todos los ensayos informaron dificultades.
The main concerns regard the management of procurement procedures and criteria used for recruiting staff.
Las principales preocupaciones afectan a la gestión de los procedimientos y criterios utilizados para la contratación de personal.
Studies recruiting adults dominated the analysis (6203 adult participants versus 605 children).
Si un ensayo tuvo más de un grupo de intervención o control, se consideraron por separado las comparaciones adicionales control-intervención.
Firstly, and as a rule, the agency must, when recruiting staff, use the procedures generally customary in the EU.
En tercer lugar, las agencias no deben conceder categoría oficial establecida sin el permiso de la autoridad presupuestaria.
Europe is of one mind when it comes to conditions for a single system for recruiting top people.
Europa tiene voluntad cuando se habla de las condiciones necesarias para un sistema único destinado a la contratación de personas cualificadas.
The agency's procurement procedures and criteria for recruiting staff have also attracted criticism.
Los procedimientos de contratación pública de la Agencia y los criterios para la contratación de personal también han sido objeto de críticas.
Speed up the recruiting process.
Agilicen las contrataciones.