Translator


"prometerse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señor Eisma, yo no le puedo prometer que en la próxima sesión haya aquí un aparato.
Mr Eisma, I cannot promise that the equipment will be here for the next session.
Existe una tendencia a prometer muchas cosas en estos programas.
There is a tendency to promise a great many things in such programmes.
Realmente no basta con prometer que daremos más ayuda económica.
It is really not enough to promise that we will give more economic aid.
to plight[plighted · plighted] {v.t.} [arch.] (allegiance, loyalty)
La Unión no puede prometer razonablemente menos de 35 000 millones de euros de financiación pública.
The Union cannot reasonably pledge less than EUR 35 billion in public finances.
¿Podría prometer que se logrará un acuerdo en diciembre, hacia el final de la Presidencia británica?
Could he give a pledge that there will be agreement by December, by the end of the British Presidency?
Le prometo, señora Comisaria, que mi comisión trabajará con usted para lograrlo.
I pledge, Commissioner, that my committee will work with you to achieve that.
prometer
to make a pledge to
No debemos prometer la luna, sino decir las ventajas que puede suponer la Constitución.
We should not promise people the moon, but tell them what benefits the Constitution will and can bring.
Prometo no decir a sus electores que estaba persiguiendo a la Sra. Oomen-Ruijten por el hemiciclo.
I promise not to tell your constituents you were chasing Mrs Oomen-Ruijten round the room.
Usted promete directivas futuras; quizás pueda decirme cuándo se materializarán esas futuras directivas.
You are promising future directives and perhaps you could tell me when these future directives will materialise.

SYNONYMS