Translator


"por todos los medios" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
at pains{adv.}
trató por todos los medios de dejar bien en claro que no tenía nada que ver con …
she was at great pains to dissociate herself from …
Nuestro ponente ha tratado por todos los medios de tener en cuenta los diversos puntos de vista sobre este tema tan controvertido.
‘Our rapporteur has been at pains to consider the highly diverse views on this extremely controversial subject.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "por todos los medios" in English
todosadjective
losadjective
losarticle
lospronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por todos los medios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ustedes desean por todos los medios erradicar la soberanía de los Estados.
You intend to destroy the sovereignty of our States by any means possible.
El Consejo está tratando de influir en esta situación por todos los medios a su alcance.
The Council is trying with all the means at its disposal to influence this situation.
Evitaré por todos los medios algo así, y ahora disponemos también de todo el día de mañana.
I will pull out all the stops for this, and we have all day tomorrow as well.
El BCE debe oponerse por todos los medios a convertirse en un órgano político.
The ECB must oppose any efforts to make it into a political body.
No obstante, si se precisa, intentaré por todos los medios encontrarla.
However, I shall willingly try to find the information, if it is wanted.
En caso de necesidad, debemos, por todos los medios, forzar las situaciones.
If need be, we must use all possible means to force the situation.
Al mismo tiempo, por supuesto, creemos que el terrorismo debería combatirse por todos los medios.
At the same time, of course, we believe that terrorism should be fought in all ways.
Es imprescindible que en esta Asamblea intentemos evitar por todos los medios una segunda lectura.
It is imperative for all of us in this House, if possible, to avoid a second reading.
Si hay algo que valga la pena que tengamos en cuenta, facilítenos información por todos los medios.
If there is something worth looking at, then by all means let us look at it.
Creo que hay que tratar por todos los medios de que este mundo sea realmente libre del arma nuclear.
We must do everything possible to free this world from the nuclear threat.
La opinión de la Comisión es que deberíamos esforzarnos por todos los medios por evitar algo así.
You mentioned that the children could end up attending different sites.
Al mismo tiempo, por supuesto, creemos que el terrorismo debería combatirse por todos los medios.
That is the reality of the situation and it is an issue which, rightly, will not go away.
De hecho apoyo el informe, en cuanto al deseo de fortalecer la salud pública por todos los medios.
I support the report in so far as it sets out to improve public health.
El empleo irregular está cerca del abuso, y eso debe evitarse por todos los medios de que dispongamos.
Improper use is close to abuse and this should be prevented with all means available.
Debemos intentar por todos los medios asegurarnos de que el Senado reconoce dónde está la realidad.
We will have to try to do what we can to make sure the Senate recognises where reality is.
trató por todos los medios de dejar bien en claro que no tenía nada que ver con …
she was at great pains to dissociate herself from …
La opinión de la Comisión es que deberíamos esforzarnos por todos los medios por evitar algo así.
The Commission’s opinion is that we should endeavour by all means to avoid that kind of thing.
En la región occidental de Darfur, el Gobierno intenta evitar esta secesión por todos los medios.
In the western region of Darfur, the government seeks to prevent such a secession by all means.
Considero que como europeos tenemos derecho a exigir por todos los medios una calidad del aire mejor.
In my opinion, we as Europeans have the right to demand better air quality in all respects.
Allí donde surjan han de ser combatidos por todos los medios.
It must be combated by every means available wherever it arises.