Translator
"por ejemplo" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
que facilita la instalación o la reubicación, por ejemplo, al supervisar
which facilitates installation or relocation, e.g. when monitoring product
Abra la vista de la fuente de datos, por ejemplo, con una pulsación de la tecla (F4).
Open the data source view, e.g. by pressing the (F4) key.
Escriba en una celda por ejemplo " 1 / 1/2000 " (sin comillas).
Enter a date, e.g., " 1/1/99 " into a cell (without the quotation marks).
Este modelo europeo pretende, por ejemplo, combatir las crecientes desigualdades.
This European model, for example, seeks to combat the growing inequalities.
Puede, por ejemplo, suspender la comercialización de los productos afectados.
This includes, for example, the suspension of introducing products onto the market.
Por ejemplo, perderá representación y se incrementarán sus contribuciones.
For example, it will lose representation and its contributions will be increased.
Por ejemplo, ya no dependen de posibles decisiones policiales arbitrarias.
For instance they will no longer be exposed to possible arbitrary police decisions.
Nadie ignora, por ejemplo, el papel de las comunicaciones, que las fronteras
It is impossible to ignore, for instance, that geographical and political
Esto sucede, por ejemplo, con la manera de gestionar las catástrofes naturales.
This is the case with the way in which natural disasters are managed, for instance.
El documento maestro recibe automáticamente la extensión.sxg (por ejemplo, "maestro.sxg").
The master document automatically receives the extension.sxg (e.g. " Master.sxg ").
Coloque el puntero del ratón sobre el nombre de la hoja que desee cambiar, por ejemplo " Hoja 1 ".
Click the name of the sheet that you want to change, e.g. " Sheet1 ".
Introduzca el número de puerto del servidor LDAP, por ejemplo, 389.
Here you can enter the port number of the LDAP server, e.g.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "por ejemplo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por ejemplo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estoy pensando, por ejemplo, en la Agencia de Derechos Fundamentales de la UE.
I am thinking, for example, of the European Union Agency for Fundamental Rights.
Los Estados Unidos, por ejemplo, introdujeron un requisito de este tipo en 1930.
The United States, for example, brought in a requirement of this kind in 1930.
Las cosas le van también mejor a la UE que a los Estados Unidos, por ejemplo.
Things are also going better for the EU than for the United States, for example.
En Suazilandia, por ejemplo, representan el 40 % de todos los ingresos del Estado.
In Swaziland for example, this accounts for up to 40 % of all government revenue.
Piensen, por ejemplo, en su importancia en la interpretación de actos jurídicos.
Think, for example, of their importance in the interpretation of legal acts.
Por ejemplo, hace poco estuve en Mozambique, donde ya se han celebrado elecciones.
I was recently in Mozambique, for example, where elections have been taking place.
La situación es diferente con respecto a las catástrofes tecnológicas, por ejemplo.
The situation is different with regard to technological disasters, for example.
Esto sucede, por ejemplo, con la manera de gestionar las catástrofes naturales.
This is the case with the way in which natural disasters are managed, for instance.
Me refiero, por ejemplo, al proyecto INDECT, que fue financiado por el 7º PM.
I am thinking, for example, of the INDECT project, which was funded by the FP7.
Reconozco que ha habido algunas mejoras - por ejemplo, en el Considerando 10.
I recognise that there have been some improvements - for example in Recital 10.
todo, considerar la posibilidad de valerse, por ejemplo, de sacerdotes ancianos,
possibilities should be availed of, such as using of the services of retired
Por ejemplo, los movimientos migratorios no se han tomado suficientemente en cuenta.
For example, uncontrolled migration has not been given sufficient consideration.
En Francia por ejemplo, de cada 7000 solicitudes de asilo sólo se aceptan 2000.
In France, for example, only 2,000 of 7,000 asylum applications have been accepted.
Por ejemplo,¿no incluye el Tratado la participación de los interlocutores sociales?
For instance, does the Treaty not include participation of the social partners?
El ejército, por ejemplo, está recibiendo elogios por su papel moderado y decisivo.
The army, for example, is being applauded for its moderating and decisive role.
¿Quién, por ejemplo, se supone que verificará la existencia de tales relaciones?
Who, for example, is supposed to verify the existence of such relationships?
Entre ellas figuran, por ejemplo, la mención del euro y detalles presupuestarios.
This includes, for example, the mentioning of the euro and budgetary details.
Por citar sólo un ejemplo de falta de coherencia, que requiere una mayor atención.
This is just one example of a lack of consistency where more needs to be done.
Me pregunto, por ejemplo, si no es necesario revisar el mandato de las inspecciones.
I wonder, for example, if there is not a need to revise the inspections mandate.
También debería haber apoyo a las iniciativas, por ejemplo, con traducciones.
There should also be support for the initiatives, for example, with translations.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar