Translator


"perception" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"perception" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mr President, I believe the Commissioner has a clear perception of the problems.
Señor Presidente, creo que la Comisaria tiene una percepción clara de los problemas.
We have to acknowledge very clearly what the perception of developing countries is.
Debemos reconocer muy claramente cuál es la percepción de los países en desarrollo.
International Symposium: "The Perception of Art Nouveau" 4 - 5 December 2010.
Coloquio internacional "la percepción del Art nouveau" 4 - 5 diciembre 2010.
idea{f}
In this respect, the perception that we are on the road to improvement is certainly not wrong.
Así pues, la idea de que vamos hacia una mejora parece no estar equivocada.
What can be done to counter this perception?
¿Qué se puede hacer para rebatir esta idea?
This is the importance of 2009: to change our perception of the importance of innovation, of the value of talent and creativity.
Ésta es la importancia de 2009: cambiar nuestra idea sobre la importancia de la innovación, del valor del talento y la creatividad.
I should not like to be held responsible for the public perception of the European Union.
No me gustaría ser responsable de la imagen que tiene la opinión pública de la Unión Europea.
That is not the kind of perception we want people to have of Europe.
¡No podemos transmitir esta imagen de Europa!
The perception of old age as a period of decline, in which human and
Está muy difundida, hoy, en efecto, la imagen de la tercera edad

SYNONYMS
Synonyms (English) for "perception":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perception" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this sense, we need to review our perception of individuals, facts and situations.
En este sentido, debemos revisar el concepto de personas, cosas y situaciones.
.: 332 Urban heritage – perception and behaviour Nguyen THANH SON (Viet Nam)
Integridad física de los paisajes urbanos históricos [ 79 abstracts]
My perception of the press - at least in Germany - is somewhat different.
Lo que he leído en la prensa -al menos en Alemania- es algo diferente.
In this respect, the perception that we are on the road to improvement is certainly not wrong.
Así pues, la idea de que vamos hacia una mejora parece no estar equivocada.
There is a perception in Ireland that the poor are treated differently by the courts.
En Irlanda existe la sensación de que los pobres reciben un trato diferente de los tribunales.
I think conflicts of interest are as much about perception as actuality.
Creo que los conflictos de intereses son más aparentes que reales.
This perception betrays a rather narrow-minded budgetary policy.
Semejante enfoque revela una concepción más bien estrecha de la política presupuestaria.
However, we really do need a more general perception and a policy at Union level.
Sin embargo hay una gran necesidad de formar una concepción más general, una política al nivel de la propia Unión.
It displays the very worst of the European Union, because the perception is one of control freakery.
Pone de manifiesto lo peor de la Unión Europea, porque lo que se percibe es un simulacro de control.
This is one perception of Europe, but it is one that I do not support.
Es una concepción de Europa, pero no la comparto.
I say this to make it clear that there is no difference between Mr Kallas's perception and my own.
Digo esto para dejar claro que no existe ninguna discrepancia entre la opinión del señor Kallas y la mía.
However, the perception is that using these financial instruments involves a great deal of red tape.
Sin embargo, da la impresión de que el empleo de estos instrumentos financieros conlleva mucha burocracia.
Madam President, I very much deplore and am greatly angered by Mr Cot's perception of what constitutes democratic behaviour.
Señora Presidenta, lamento y me entristece mucho el nivel democrático del Sr. Cot.
The public perception is that the Commission has acted more expeditiously this time than it did the last time.
El público tiene la sensación de que la Comisión ha actuado más rápidamente esta vez que la anterior.
philosophical knowledge which depends upon sense perception and experience and
del conocimiento filosófico.
That is the perception though it may not be the fact.
Ésa es la sensación, aunque puede no ser la realidad.
It did not require much perception to anticipate that the second category would see this as a division.
No hacía falta ser demasiado perspicaz para prever que los segundos sentirían esa situación como una humillación.
This is a far cry from the public perception.
He aquí una cifra que dista mucho de lo que la gente cree.
I fear that is a false perception of the two choices.
Creo que es una visión falsa de las dos opciones.
Naturally, we will have to require the same level and the same perception of citizens' freedoms.
Naturalmente, será necesario que tengamos, a este respecto, un nivel igual y una comprensión igual de las libertades públicas.