Translator


"shrewdness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
His peace is not that of the world, often made of shrewdness and compromises, and of oppression and violence.
Su paz no es como la del mundo, hecha a menudo de astucias y componendas, cuando no también de atropellos y violencias.
shrewd{adjective}
avión{adj. m/f} [Col.] [coll.]
shrewd(also: sharp)
perspicaz{adj. m/f}
The honourable Member has, as ever, made an extremely shrewd observation.
Su Señoría ha hecho, como siempre, una observación sumamente perspicaz.
The honourable Member has, as ever, made an extremely shrewd observation.
(EN) Su Señoría ha hecho, como siempre, una observación sumamente perspicaz.
astuto{adj. m}
Lukashenko has turned out to be more shrewd a politician than Europe thought.
El Presidente Lukashenko ha resultado ser un político más astuto de lo que Europa creía.
They had money and a few shrewd people socked it away.
La primera solución que proponemos es dinero; ellos tenían dinero y unos cuantos astutos se lo guardaron.
This will then give the Council and the Commission the opportunity to be more shrewd in the conciliation procedure.
Esto le daría a la Comisión y al Consejo la posibilidad de ser más astutos en el procedimiento de conciliación.
astuta{adj. f}
Through its shrewd and prudent conduct of the negotiations, whereby it is nevertheless boldly pursuing its objective, it has been able to put the Constitution back on the table.
Dirigiendo las negociaciones de forma astuta y prudente, pero sin embargo persiguiendo decididamente su objetivo, ha sido capaz de volver a poner sobre la mesa la Constitución.
agudo{adj.} (perspicaz)
sagaz{adj.}
It is also hard-headed and shrewd, since security in the widest sense of the word will be promoted and advanced.
También es terco y sagaz, pues se promoverá y mejorará la seguridad en el más amplio sentido de la palabra.
Shrewd politicians know that the form is often the substance and in terms of form you have been extremely rude to this Parliament.
Los políticos sagaces saben que en muchos casos la forma es substancia y en la forma usted ha sido profundamente incorrecto para con este Parlamento.
The reason I did this is that the resolution deals with an extremely important subject - the fact that the EU must demonstrate shrewd political leadership in the climate negotiations.
Lo hice así porque la resolución trata un tema de suma importancia: el hecho de que la UE deba demostrar un liderazgo político sagaz en las negociaciones sobre el clima.
vivo{adj.} [coll.]
Mr President, a number of shrewd observations have been made this afternoon and this evening.
Señor Presidente, se han dicho muchas cosas inteligentes durante esta tarde y esta noche.
This is a shrewd piece of work.
Se trata de un trabajo muy inteligente.
The Commission's proposals on financing enlargement are realistic and even rather shrewd.
Las propuestas de la Comisión relativas a la financiación de la ampliación son realistas e incluso inteligentes.
sagaz{adj.}
It is also hard-headed and shrewd, since security in the widest sense of the word will be promoted and advanced.
También es terco y sagaz, pues se promoverá y mejorará la seguridad en el más amplio sentido de la palabra.
Shrewd politicians know that the form is often the substance and in terms of form you have been extremely rude to this Parliament.
Los políticos sagaces saben que en muchos casos la forma es substancia y en la forma usted ha sido profundamente incorrecto para con este Parlamento.
The reason I did this is that the resolution deals with an extremely important subject - the fact that the EU must demonstrate shrewd political leadership in the climate negotiations.
Lo hice así porque la resolución trata un tema de suma importancia: el hecho de que la UE deba demostrar un liderazgo político sagaz en las negociaciones sobre el clima.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "shrewdness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shrewdness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Scrap the mixing of autocracy, however, and govern with shrewdness and corporatism!
No obstante, hay que descartar la fórmula de la autocracia y gobernar con inteligencia y corporativismo.