Translator


"never-ending" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
never-ending{adjective}
interminable{adj. m/f}
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
interminable{adj. m}
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
eterno{adj. m}
The people of the Middle East are the nameless hostages of this never-ending conflict.
La población de Oriente Próximo son los rehenes anónimos de este eterno conflicto.
the road seemed never-ending to them
el camino se les antojaba eterno
kilométrico{adj.} [coll.] (proceso)
eterno{adj.}
The people of the Middle East are the nameless hostages of this never-ending conflict.
La población de Oriente Próximo son los rehenes anónimos de este eterno conflicto.
the road seemed never-ending to them
el camino se les antojaba eterno
In such circumstances, the attempts to extend powers are never-ending.
En estas condiciones, los intentos de ampliar las competencias son inagotables.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "never-ending":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "never-ending" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Here we have the latest chapter in the never-ending saga of the postal sector.
Esta es la nueva entrega de la never ending story sobre los servicios postales.
Some people miss the never-ending conflicts of pre-1988 budgets.
Hay quien añora los sempiternos conflictos de los presupuestos anteriores a 1988.
Often there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.
A menudo hay también hijos afectados y surge una batalla por la custodia que parece no tener fin.
Beyond that, we are now seeing an apparently never-ending power struggle being played out.
Además, ahora observamos que está, aparentemente, teniendo lugar una lucha sin fin por el poder.
The situation we are discussing is a kind of never-ending story that just goes on and on.
He oído bien a la señora De Keyser, que nos dice que este diálogo no va más allá de las palabras.
This is a never-ending story, Commissioner Brittan.
Comisario Brittan, ésta es una never ending story que ya comenzamos en 1991.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
Sin embargo diré, señor Presidente, que con la postura de hoy se está planteando una cuestión de política jurídica.
The Commission feeds us a never-ending stream of fresh statistics.
La Comisión nos proporciona continuamente nuevas cifras.
That is an option to be avoided, most of all because we would risk turning this region into a never-ending war zone.
El Gobierno sudanés tiene que sentir a partir de ahora cómo el mundo está mirándole cada día.
Not to mention the never ending executions in Burundi.
Y no hablemos de las ejecuciones sin fin en Burundi.
They are images of war, a war that seems never-ending, a conflict that leaves no room for easy optimism.
Al mismo tiempo nos sentimos angustiados por la toma de rehenes, esa detestable forma de violencia y chantaje.
We shall soon see that the people do not want a vague Europe built on a never-ending rush forwards.
Los pueblos no desean -y pronto nos daremos cuenta de ello- una Europa imprecisa basada en una constante huida hacia delante.
TaïkoThe adventure begins with the Big Bang, symbolizing primitive man embarking on a never-ending journey.
TaïkoLa aventura comienza con la Gran Explosión, que simboliza al hombre primitivo embarcándose en una travesía sin fin.
They see a never-ending series of local wars.
Ven una serie incesante de guerras locales.
– Mr President, Africa is a never ending source of remorse for part of Europe, and indeed Mr Gahler said as much a few moments ago.
Excepto quizá una o dos cuestiones, estoy plenamente de acuerdo con todos los comentarios que he escuchado.
Mr President, Michael Ende did not give his ‘ Never-Ending Story’ a proper ending, and we, in this House, have done markedly better.
Ahora que la señora Sommer ha terminado su informe, al menos hemos dado un fin al Reglamento sobre OPS de la UE.
Rather than this being allowed to become a never-ending story, what we wanted was a prompt result.
A este instrumento digo« sí»; a la obtención arbitraria de datos digo« no»; y por eso digo« sí» a las restricciones que hemos acordado finalmente.
– Mr President, it is lamentable that the suffering of the people of Zimbabwe is turning into a never-ending story.
El único aspecto positivo que me viene a la mente es que la Commonwealth, al menos, no ha variado su postura respecto de Zimbabwe.
the road seemed never-ending to them
el camino se les antojaba eterno
In the light of new and disturbing figures in some Member States, we could almost regard this as a never-ending story.
Ante el trasfondo de algunas nuevas cifras intranquilizantes en algunos países miembros, se puede hablar casi de un never ending story.