Translator


"eterno" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
eterno{adjective masculine}
eternal{adj.}
y eterno sacerdocio del Redentor, del cual hemos participado sacramentalmente
and eternal Priesthood of the Redeemer, which in a sacramental way became our
Esto supondrá sin duda para nosotros el eterno agradecimiento de los Estados miembros.
I am sure this will be reflected in the Member States ' eternal gratitude to us.
Esto supondrá sin duda para nosotros el eterno agradecimiento de los Estados miembros.
I am sure this will be reflected in the Member States' eternal gratitude to us.
endless{adj.}
El eterno debate sobre la reforma política gobernó la escena política durante más de tres años, hasta que se alcanzó un acuerdo en una ley bastante insustancial.
The endless discussion about political reform ruled the political scene for over three years, until agreement was reached on a highly insubstantial bill.
Debemos convertir este mundo vulnerable en un mundo más seguro mediante soluciones políticas para los conflictos pendientes y eternos, tales como el de Oriente Medio.
We must make this vulnerable world safer by providing political solutions to endless conflicts such as that in the Middle East.
en nombre del Grupo S&D. - (CS) El caso de Gilad Shalit se ha convertido en un símbolo de eterna desesperación y frustración en Oriente Próximo.
. - (CS) The case of Gilad Shalit has become a symbol of the endless desperation and frustration in the Middle East.
La población de Oriente Próximo son los rehenes anónimos de este eterno conflicto.
The people of the Middle East are the nameless hostages of this never-ending conflict.
el camino se les antojaba eterno
the road seemed never-ending to them
eterno{adjective}
timeless{adj.}
Es el misterio de la belleza, eterna y fugaz.
She is the mystery of beauty, timeless and fleeting.
Principios cuya validez es eterna y universal y que por eso deberían seguir aplicándose en la actual UE.
Principles whose validity is timeless and universal and which should therefore still apply in today's EU.
Las normas que garantizan la libre comunicación entre personas son eternas y no dependen de un medio y otro.
The rules that ensure freedom of communication between people are timeless and do not depend on one medium or another.
deathless{adj.} [poet.]
evergreen{adj.} (subject of conversation)
eterno(also: eterno)
everlasting{adj.} (eternal)
Señor Presidente, los camboyanos llaman a las minas centinelas eternos.
Mr President, the Cambodians call mines 'everlasting sentinels '.
La Mitteleuropa está ahí. Eterna en su geografía y su historia.
Mitteleuropa is here, everlasting in its geography and its history.
y la Vida, que sólo Él tiene palabras de vida eterna (cf. Jn 6, 68-69). El Papa está cerca de Ustedes, los acompaña con su
everlasting life (cf. Jn 6:68-69). The Pope is close to you, he accompanies you
everlasting{adj.} [coll.] (constant)
Señor Presidente, los camboyanos llaman a las minas centinelas eternos.
Mr President, the Cambodians call mines 'everlasting sentinels '.
La Mitteleuropa está ahí. Eterna en su geografía y su historia.
Mitteleuropa is here, everlasting in its geography and its history.
y la Vida, que sólo Él tiene palabras de vida eterna (cf. Jn 6, 68-69). El Papa está cerca de Ustedes, los acompaña con su
everlasting life (cf. Jn 6:68-69). The Pope is close to you, he accompanies you
invariable{adj.} (pessimism, grin)
never-ending{adj.} (dispute, saga)
La población de Oriente Próximo son los rehenes anónimos de este eterno conflicto.
The people of the Middle East are the nameless hostages of this never-ending conflict.
el camino se les antojaba eterno
the road seemed never-ending to them
perennial{adj.} (recurring, everlasting)
¡Este sigue siendo el eterno problema!
That is the perennial problem.
Gracias a nuestra amplia experiencia en estas aguas profundas de la historia podemos ofrecer al mundo contemporáneo un mensaje eterno de valor humano perenne.
It is from the depths of our experience upon these deep waters of history that we offer to the contemporary world a timeless message of perennial human value.
perpetual{adj.} (problem, nuisance)
eterno estudiante
perpetual student
undying{adj.} [poet.]
le juró amor eterno
she swore undying love to him
eterno(also: eterno)
everlasting{adj.} (eternal)
Señor Presidente, los camboyanos llaman a las minas centinelas eternos.
Mr President, the Cambodians call mines 'everlasting sentinels '.
La Mitteleuropa está ahí. Eterna en su geografía y su historia.
Mitteleuropa is here, everlasting in its geography and its history.
y la Vida, que sólo Él tiene palabras de vida eterna (cf. Jn 6, 68-69). El Papa está cerca de Ustedes, los acompaña con su
everlasting life (cf. Jn 6:68-69). The Pope is close to you, he accompanies you

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "eterno" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dios el Padre dice de sí mismo que es el eterno y fiel Señor sin sombra de cambio.
God the Father proclaims himself as the everlastingly changeless and faithful Lord.
Para disfrute eterno de su gente, portentosas canciones para los hijos de Suomi.
For his people ’ s lasting pleasure, mighty songs for Suomi’ s children.
La población de Oriente Próximo son los rehenes anónimos de este eterno conflicto.
The people of the Middle East are the nameless hostages of this never-ending conflict.
Para disfrute eterno de su gente, portentosas canciones para los hijos de Suomi.
For his people’s lasting pleasure, mighty songs for Suomi’s children.
y eterno Sacerdote de la Nueva Alianza, el cual ha querido compartir su
High Priest of the New Covenant who wished to share his priesthood with
eterno e inmortal.Somos testigos de su gloria.De omnipotente como era,se
immortal God.Of his glory we become witnesses.Almighty though he washe
¡pues, realmente, Dios es el Proveedor de todo sustento, el Señor del poder, el Eterno!
Surely it is Allah Who is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the ever Steadfast.
Evidentemente, nosotros deseamos la paz, pero no la paz del descanso eterno.
Of course we want peace, but not the 'rest in peace ' kind!
Evidentemente, nosotros deseamos la paz, pero no la paz del descanso eterno.
Of course we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
Efesios revelan el eterno designio de Dios Padre, su plan de salvación del
God the Father, his plan of man's salvation in Christ.
realizará cuando «pondré mi santuario en medio de ellos para siempre», según la promesa del Eterno (Ez 37,26).
according to his promise: “I shall set my shrine in their midst forever.” (Ez 37:26)
“Dios, el Eterno, la Causa Primera de Todo Cuanto Existe.
Allah the Absolute, on whom all things depend, besought by all!
coherencia y decisión como el Verbo eterno: "He aquí que
so as to be able to respond, like the Son of God, "Here I come"
-- y entonces se dirá a quienes [en vida] se obstinaban en hacer el mal: “¡Gustad el castigo eterno!
And when it has fallen on you, will you believe in it.
Un segundo tema son las recuperaciones – un tema realmente eterno a juzgar por el último informe del Tribunal de Cuentas Europeo.
It is an open invitation to fraud and we therefore need to put an end to these policies.
No procede, desde luego, condenar al eterno bloqueo de la unanimidad la no discriminación de la mujer europea.
We cannot keep on condemning to the hold-up of unanimity the fight against discrimination suffered by European women.
Su poder eterno se extiende sobre los cielos y sobre la tierra, y el mantenimiento de estos no le fatiga.
His throne extends over the heavens and the earth, and it tires Him not to preserve them both, for He is Sublime, the Grand.
De lo contrario, este debate puede ser eterno.
Otherwise, this debate will go on forever.
morada del Eterno entre nosotros, la alianza en persona.
us, the Covenant in person.
se ruega una oración por su eterno descanso
we ask you to pray for his eternal rest