Translator


"interminable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"interminable" in English
interminable{adjective masculine}
interminable{adjective masculine/feminine}
"interminable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interminable{adjective masculine}
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
interminable{adjective masculine/feminine}
endless{adj.}
No tienen ganas de un debate interminable sobre estructuras constitucionales, institucionales.
There is no appetite for endless debate on Constitutional, institutional structures.
Participa en una red interminable de bases, ha participado en tres guerras y, además…
It participates in an endless network of bases, has participated in three wars and, moreover ...
El único medio de poner fin a esta interminable pesadilla vasca es sencillo: despierte.
The only way to get out of your endless Basque nightmare is a simple one: just wake up.
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
interminable{adjective}
drawn-out{adj.}
Nuremberg fue el comienzo de ese largo e interminable proceso.
Nuremberg was the start of that long, drawn-out process.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
En algunos casos, esto ha provocado ambigüedad y procedimientos interminables.
In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.
La interminable propagación del VIH/sida debe dejarnos a todos muy preocupados.
The interminable spread of HIV/AIDS is a cause of major alarm to all of us.
Lo que no podemos hacer es establecer una cadena interminable de alusiones.
What we cannot do is allow an interminable chain of personal statements.
Se incluye una interminable lista de puntos diferentes.
An interminable shopping list is being presented.
Nuremberg fue el comienzo de ese largo e interminable proceso.
Nuremberg was the start of that long, drawn-out process.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
En algunos casos, esto ha provocado ambigüedad y procedimientos interminables.
In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.
Nuremberg fue el comienzo de ese largo e interminable proceso.
Nuremberg was the start of that long, drawn-out process.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
En algunos casos, esto ha provocado ambigüedad y procedimientos interminables.
In a number of cases, this has led to ambiguity and to long drawn-out procedures.
long-winded{adj.} (procedure)
La normativa que rige las iglesias es muy complicada e interminable.
The regulations governing churches are very complicated and long-winded.
Esto permitirá que el actual sistema interminable y costoso de concesión de patentes se sustituya por otro más eficaz.
This would make it possible for the current long-winded and costly system of granting patents to be replaced by a more effective one.
Por ejemplo, 58 de los 64 kurdos que fueron detenidos recientemente desaparecieron en el centro de recepción e inmediatamente presentaron peticiones de asilo, que suponen un trámite interminable.
For example, 58 of the 64 Kurds who were apprehended recently disappeared into the reception centre and immediately submitted applications for asylum, which involves a long-winded procedure.
unending{adj.}
De ello ha resultado casi una historia interminable.
But it has since turned into an almost unending saga.
En resumen, una lucha interminable.
In short, an unending struggle.
En el contexto de esta lucha interminable, era imperativo reformar el viejo instrumento para mejorar su eficacia.
In the context of this unending struggle, it was imperative to reform the old instrument in order to enhance its effectiveness.
interminable{adjective}
The interminable spread of HIV/AIDS is a cause of major alarm to all of us.
La interminable propagación del VIH/sida debe dejarnos a todos muy preocupados.
What we cannot do is allow an interminable chain of personal statements.
Lo que no podemos hacer es establecer una cadena interminable de alusiones.
An interminable shopping list is being presented.
Se incluye una interminable lista de puntos diferentes.
And the recommendation has the added advantage of scarcely filling a page and a half, unlike most of the interminable litanies which constitute parliamentary reports.
Y, además, la recomendación tiene la ventaja de que, frente a las letanías inacabables que son los informes del Parlamento, apenas ocupa un folio y medio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "interminable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interminable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Permítanme decir que la situación en Zimbabue es como "La historia interminable".
May I say that the situation in Zimbabwe is like 'The Neverending Story'.
Señor Presidente, este debate sobre el tema de los cepos parece interminable.
Mr President, it seems as if the debate on leghold traps will never finish.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
No añadiré ningún comentario más sobre esta historia interminable y su lamentable resultado.
I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
En este contexto, ahora debemos concluir esta historia interminable.
Against this background, we should now bring this never-ending story to a conclusion.
Y a los animales clonados, también; la lista es interminable, señora Comisaria.
And to cloned animals, and so the list goes on, Commissioner.
La normativa que rige las iglesias es muy complicada e interminable.
The regulations governing churches are very complicated and long-winded.
Para acabar, quisiera referirme a la interminable historia del fondo de pensiones voluntario.
I should like to finish off with the never-ending story about the voluntary pension fund.
Señor Presidente, en Birmania parece que está desarrollándose una tragedia interminable.
Mr President, a never-ending drama seems to be unfolding in Burma.
La situación que estamos debatiendo es una especie de historia interminable que continúa y continúa.
The situation we are discussing is a kind of never-ending story that just goes on and on.
(DE) Señor Presidente, en Birmania parece que está desarrollándose una tragedia interminable.
Mr President, a never-ending drama seems to be unfolding in Burma.
querecorren un calvario que parece interminable,frustrados en sus
seemingly without end,thwarted in their aspirationfor respect for
No podemos seguir invirtiendo dinero en un proyecto interminable.
We cannot continue investing money into a lifelong project.
La lista de preguntas puede ser interminable, en función del dispositivo.
The list can go on and on, depending on the device.
Pongan fin a la corriente interminable de directivas y reglamentos que sólo obstaculizan los negocios.
Call a halt to the never-ending stream of directives and regulations which only hinder business.
Nuremberg fue el comienzo de ese largo e interminable proceso.
Nuremberg was the start of that long, drawn-out process.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
La tercera señal debería referirse, en nuestra opinión, al interminable y dramático conflicto de Oriente Próximo.
The last Commission legitimised this move, however, by initiating and financing pilot projects.
Ahora podemos poner fin a esta historia interminable.
We could now bring this never-ending story to a close.
¿No somos todos, en este continente, producto de una sucesión interminable de causantes y víctimas de una violencia sin fin?
I believe this should be regarded as something significant and, in its own way, symbolic.