Translator


"nacional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"nacional" in English
nacional{adjective masculine}
nacional{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nacional{adjective masculine}
Bulgaria es un país cristiano y no dispone de decretos sobre una observancia nacional de las fiestas musulmanas.
Bulgaria is a Christian country and has no decrees on nationwide observance of Muslim feasts.
Los motivos son los siguientes: en primer lugar, no existen sistemas de devolución a escala nacional.
The reasons for this are as follows: firstly, there are no nationwide return systems.
Estos centros podrán contribuir luego a consolidar la cooperación a escala nacional y transfronteriza.
These centres may then contribute to enhancing nationwide and cross-border cooperation.
nacional{adjective masculine/feminine}
national{adj.}
El Centro Nacional funciona como un órgano ejecutivo a escala nacional.
The National Centre functions as an executive body at the national level.
La sanidad pública es un ámbito nacional, que implica una competencia legislativa nacional.
Public health is a national area, involving national legislative competence.
Por lo tanto, el Parque Nacional de Djerdap es también un río-parque nacional.
Therefore the National Park Djerdap is also a river national park.
Hay mucho en juego, y es nuestra responsabilidad no dejar que Sudán quede atrapado en una pesadilla de inestabilidad nacional.
The stakes are very high, and it is our responsibility not to let Sudan be engulfed in a nightmare scenario of country-wide instability.
A pesar de que se vio afectado únicamente un sistema nacional, ¿podemos poner en duda que este ataque afectó indirectamente a toda la red de relaciones de Estonia con los demás países europeos?
Even though only a single countrywide system was involved, can we have any doubt that that attack indirectly affected Estonia's entire network of relations with the other countries of Europe?
nacional{adjective}
homegrown{adj.}
Jugadores nacionales; "seis más cinco" con la FIFA: ¿cómo se van a aclaran estas dos cuestiones?
Home-grown players; 'six plus five' with FIFA: what is the clarification of those two points?
Esa es la razón por la que, por ejemplo, apoyamos la norma del jugador nacional, porque fomenta principalmente este tipo de tratamiento.
That is why, for example, we supported the home-grown player rule because this mainly promotes this sort of treatment.
Lo que esta región necesita es una democracia propia de raíces nacionales, respeto por el Estado de Derecho nacional e internacional y, sobre todo, reconciliación nacional.
What this region needs is home-grown democratisation, respect for national and international rule of law and above all national reconciliation.
También se precisa ayuda para zonas que no se explotan comercialmente, parques nacionales y reservas.
State-owned forests are a self-financing, profit-making institution.
Estoy pensando especialmente en los Estados miembros que tienen un gran aeropuerto y una compañía aérea nacional prácticamente de propiedad estatal.
I am especially thinking of those Member States that have one large airport and one largely state-owned national airline.
En mi país natal, Polonia, la mayoría de los bosques son de propiedad estatal, siendo la cifra exacta el 82%, del que el 2% corresponde a parques nacionales.
In my home country, Poland, the majority of forests are state-owned, the exact figure being 82%, with 2% of this accounted for by national parks.
federal{adj.} (of central government)
En resumen, el Estado federal se crea derribando al Estado nacional.
In short: the federal state is built up by knocking down the national state.
El único problema es que los ciudadanos de la UE han expresado su oposición nacional a una UE federal.
The only problem is that the EU’s citizens have voiced their national opposition to a federal EU.
Estamos ante otra oportunidad extraordinaria de que Europa muestre su compromiso con la estabilidad nacional y regional.
Iraq’ s neighbours are showing themselves very wary of a federal solution for maintaining that country ’ s territorial integrity.
home{adj.} (not foreign)
Proponemos para ello el concepto de "mercado nacional europeo" como sinónimo de Europaís o Eurozona.
We propose the use of the term 'European home market' as a synonym for Euroland or the euro zone.
El consumidor debe poder apoyar la producción nacional si así lo desea.
The consumer should be able to support home production, if this is their wish.
Proponemos para ello el concepto de " mercado nacional europeo " como sinónimo de Europaís o Eurozona.
We propose the use of the term 'European home market ' as a synonym for Euroland or the euro zone.
inland{adj.} [Brit.] (domestic)
Asimismo, la Administración Marítima Nacional Sueca ha expresado su preocupación por si se pierde el derecho a crear las condiciones necesarias si se adopta esta directiva.
Inland waterway navigation is a safe and environmentally-friendly mode of transport but unfortunately accounts for only around 7 % of the freight traffic in the 15 ‘ old’ Member States.
internal{adj.}
La distinción entre el turismo interior y nacional queda reflejada en el informe.
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
Lo que hace el Reglamento es armonizar los litigios con la legislación nacional.
What the regulation does do is harmonise conflict with internal law.
Por definición, la publicidad y el patrocino nacional no afectan al mercado interior.
By definition, national advertising and sponsorships do not affect the internal market.
domestic{adj.} [econ.] (produce)
Los rusos intentan justificar su acción en términos de la opinión pública nacional.
They seek to justify their action in terms of domestic public opinion.
La zona euro se convertirá en el mercado nacional dentro del mercado interior.
The euro zone will be a domestic market within the internal market.
No obstante, es un tema de legislación nacional no del Acuerdo.
Nevertheless, this is an issue for domestic legislation, not the Agreement.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "nacional":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nacional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todo Estado nacional debe naturalmente decidir por sí mismo cómo va a actuar.
Each Member State shall obviously make its own decisions on what it wishes to do.
– Señor Presidente, el Estado nacional es el portador de la democracia en Europa.
Mr President, it is the nation state that is the bearer of democracy in Europe.
Conferencia nacional 2009 de AICCM: “Conservar Colecciones públicas y privadas "
Speakers will be notified by 31 May 2009 if their submissions are accepted.
– Señor Presidente, el Estado nacional es el portador de la democracia en Europa.
Mr President, it is the nation state that is the bearer of democracy in Europe.
Es importante que se lleven a cabo unos trabajos continuados a nivel local y nacional.
It is important that continuous work takes place both locally and nationally.
Deberían llegar metas concretas tanto a nivel europeo como a nivel nacional.
There should be concrete targets both at European and international level.
Esto debilitaría a la Comisión, convirtiéndola en un órgano de prejuicio nacional.
This is the central idea of most of the attempts to change the outcome of the Convention.
Esto permitiría la participación de amplias capas de la población en la economía nacional.
This allows broad sections of the population to participate in economic growth.
La experiencia muestra que no es posible crear una identidad nacional de forma artificial.
Experience shows that it is not possible to create a common identity artificially.
Más bien preferirían saber quién es quién a nivel europeo y a nivel nacional.
They would like a bit less Baroque construction and a bit more clarity.
modo en el cultural, ya que en una comunidad nacional todas estas dimensiones
political-social and in a certain way cultural significance, since in a
El mejor fundamento para el pago de las cuotas lo constituye el Producto Nacional Bruto.
The best basis for calculating how much each Member State should pay is GNP.
Esta cuestión debe ser regulada en el plano nacional y entre los interlocutores sociales.
This question should be regulated nationally and between the social partners.
Apoyo activamente la campaña de donantes de órganos del sistema nacional de salud.
It is far preferable to encourage legal and legitimate organ donation.
Él se escuda en que es un problema que depende estrictamente del Derecho nacional eritreo.
He is hiding behind the fact that the problem is strictly a matter of Eritrean law.
Se convirtió en Estado nacional hace 2000 años y sigue siéndolo hasta hoy.
It became a nation state 2000 years ago and has remained one until today.
1.El cuerpo de Aduanas constituye un elemento fundamental del aparato jurídico nacional.
1.Customs services are a fundamental part of the legal system of a country.
Hoy esos mismos serbios se agrupan en torno a él, por puro reflejo nacional.
Now those same Serbs are rallying around him, purely as a result of a nationalist reflex.
El cuerpo de Aduanas constituye un elemento fundamental del aparato jurídico nacional.
1. Customs services are a fundamental part of the legal system of a country.
personas a las que se prohíbe la permanencia en el territorio nacional;
whole human race, the Church is the place where illegal immigrants are also