Translator


"internal" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
internal{adjective}
interno{adj. m}
The internal debate within Parliament will be particularly interesting to follow.
Será especialmente interesante seguir el debate interno en el Parlamento.
Moreover, monitoring of the internal market will be part of the ETAP programme.
Asimismo, el seguimiento del mercado interno constituirá una parte del programa ETAP.
There is no internal market but there are numerous rules at national level.
No existe un mercado interno pero sí numerosas normas nacionales.
interior{adj.} (patio, escalera)
There was a Ministry of Internal Trade, but there was no internal trade.
Existía un Ministerio de Comercio Interior pero no existía comercio interior.
This is true in all areas, including internal affairs policy and internal security.
Esto es válido para todos los ámbitos, incluida también la política interior y la seguridad interior.
Such mattes include the internal market and various environmental issues.
Esos asuntos incluyen el mercado interior y varias cuestiones medioambientales.
interior{adj.} (política, comercio)
There was a Ministry of Internal Trade, but there was no internal trade.
Existía un Ministerio de Comercio Interior pero no existía comercio interior.
This is true in all areas, including internal affairs policy and internal security.
Esto es válido para todos los ámbitos, incluida también la política interior y la seguridad interior.
Such mattes include the internal market and various environmental issues.
Esos asuntos incluyen el mercado interior y varias cuestiones medioambientales.
intestino{adj.} [form.]
nacional{adj.} (no internacional)
The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
La distinción entre el turismo interior y nacional queda reflejada en el informe.
What the regulation does do is harmonise conflict with internal law.
Lo que hace el Reglamento es armonizar los litigios con la legislación nacional.
By definition, national advertising and sponsorships do not affect the internal market.
Por definición, la publicidad y el patrocino nacional no afectan al mercado interior.
intrínseco{adj.} [lit.]
Enlargement represents an internal intrinsic value, tied in with the ambition to get the European Union to function more effectively.
La ampliación representa un valor interno intrínseco, vinculado a la ambición de que la Unión Europea funcione más eficazmente.
The internal value of the currency is decisive and the fact that we can record values for the euro 11-zone that truly inspire confidence is of historic importance.
El valor intrínseco del dinero es determinante y en este punto, desde el punto de vista histórico, podemos constatar en la zona de los Once del euro valores que generan confianza.
The word cohesion does not mean homogeneity or uniformity, but rather it describes a state where a given structure remains an intrinsic whole without internal tensions or fissures.
La palabra cohesión no significa homogeneidad ni uniformidad, sino que describe un estado en el que una cierta estructura constituye un todo intrínseco sin tensiones ni fisuras internas.
interna{adj. f}
The second concerns the future structures of the Commission, its internal organisation.
El segundo incumbe a las estructuras futuras de la Comisión, su organización interna.
Second, if growth is to receive a boost, internal demand must be supported.
Acto seguido, si se quiere relanzar el crecimiento, hay que sostener la demanda interna.
The present situation is a test case for the cohesion and internal unity of the euro.
La situación actual es un caso que sienta precedente para la cohesión y la unidad interna del euro.
intern{noun}
Prospective interns are encouraged to apply six to eight months in advance of the desired internship period.
Se pide a los pasantes interesados que presenten su candidatura de seis a ocho meses antes del período de pasantía deseado.
Interns receive a daily allowance of CHF 60 (including weekends and official holidays that occur within the selected periods).
Los pasantes recibirán una dieta de 60 francos suizos por día (incluidos los fines de semana y los días festivos oficiales comprendidos en el período de que se trate).
Assignments given to interns are intended to enhance their knowledge and understanding of the WTO and of trade law, economics and policies more generally.
Las tareas encomendadas a los pasantes les permiten mejorar su conocimiento y comprensión de la OMC y del derecho, la economía y las políticas mercantiles en general.
In my view, this report represents a step towards establishing a real European statute for interns.
En mi opinión, este informe representa un paso adelante para establecer un estatuto europeo para los becarios.
interno{m} [med.]
You may want to take note of this before your hearing, Mr Barnier, but there is one intern running the organisation in one large Member State.
Quizá quieran tomar nota de esto antes de su vista, señor Barnier, pero hay un interno dirigiendo la organización en uno de los Estados miembros más grandes.
interna{f} [med.]
residente{m} (médico)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "internal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "internal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
Por el contrario, sus feroces opositores generan un clima interno de inseguridad.
There are, however, other effects, particularly on our internal legal system.
Pero hay otros efectos, especialmente en nuestro ordenamiento jurídico interno.
My second point takes us away from internal affairs to the international arena.
El segundo punto consiste en salir de lo interno para dirigirse a lo internacional.
There are legal procedures, but there are also internal committee procedures.
Existen procedimientos legales, pero también procedimientos del comité interno.
Agenda 2000 is a challenge, but it also demonstrates Europe's internal strength.
Una iniciativa que como diputados queremos defender ante nuestros electores.
Mugabe has been chosen as the leading candidate without any internal discussions.
Mugabe ha sido elegido como candidato sin que hubiera ningún debate interno.
That is also in keeping with Europe's social model – both internal and external.
Esto también se aplica al apoyo al modelo social europeo, tanto interno como externo.
Trains should not be confined to internal borders within a large European market.
No debería haber fronteras para los trenes dentro del gran mercado europeo.
Moreover, monitoring of the internal market will be part of the ETAP programme.
Asimismo, el seguimiento del mercado interno constituirá una parte del programa ETAP.
There were internal lacunae; what has been our reaction to these, Mr Fabra Vallés?
Había lagunas internas;¿cómo hemos reaccionado ante ellas, Sr. Fabra Vallés?
the Church and her internal unity were to be decided on the basis of faith
sólo en relación con la fe se debieran decidir la pertenencia a la Iglesia y su
They cannot be used to adjust purely internal situations within Member States.
No se pretende reducir las actividades culturales en Cuba, o limitar su financiación.
The networks are an essential feature of the realization of the internal market.
Constituyen un elemento esencial para la realización del Mercado Interno.
The report on the situation of the internal market will be ready in November.
Además, la comunidad romaní se encuentra en una situación muy desfavorecida.
The internal debate within Parliament will be particularly interesting to follow.
Será especialmente interesante seguir el debate interno en el Parlamento.
What is known as the enlarged internal market for services must also be well prepared.
El denominado mercado ampliado de servicios debe ser minuciosamente preparado.
There is no such thing as an internal matter where human rights are involved.
No hay asunto interno cuando se trata de violación de los derechos humanos.
Returns the year for a number according to the internal calculation rules.
Determina el año asignado a un número determinado, en función del cálculo interno.
We cannot build an internal market without a European regulation policy.
No podemos construir un mercado interno sin una política de regulación europea.
It would contribute to increased legal certainty and an efficient internal market.
Las cuestiones ambientales ocupan el centro de las políticas sobre el futuro de Europa.