Translator


"doméstico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"doméstico" in English
doméstico{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
doméstico{masculine}
domestic{noun} [form.]
El gran desafío que tenemos delante de nosotros es llegar al mercado doméstico europeo.
The great goal that awaits us now is the path leading to a European domestic market.
(DE) Señora Presidenta, voy a exponer mis puntos de vista sobre el trabajo doméstico.
(DE) Madam President, I will set out my views on domestic employment.
El artículo 1 debe abarcar no sólo el trabajo doméstico, sino también los servicios domésticos.
Article 1 should cover not only domestic work, but also household services.
servant{noun}
empleado doméstico
domestic servant
Algunas personas adineradas están autorizadas a introducir en el país a empleados domésticos que no gozan de ningún tipo de derechos.
Certain wealthy people are allowed to bring in domestic servants who have no rights whatsoever.
En consecuencia, los Estados miembros son libres de incluir a los trabajadores domésticos en el ámbito de su legislación nacional.
Consequently, the Member States are free to include domestic servants within the scope of their national legislation.
doméstico{adjective masculine}
domestic{adj.}
Hay muchas razones para desarrollar nuevas normas en el ámbito del trabajo doméstico.
There are many reasons for developing new standards in the area of domestic work.
Esperamos poder lograr el reconocimiento jurídico del trabajo doméstico.
We hope that the legal recognition of domestic work can be achieved.
En este texto, el consumidor doméstico se ha visto desplazado hacia un extremo.
The domestic consumer has rather been pushed to one side in this text.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "doméstico":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "doméstico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Bien, son hombres que cuentan con el apoyo de mujeres que cuidan el ámbito doméstico.
Well, they are men who have women behind them looking after the home front.
Trabajan menos, ya que el trabajo doméstico no es reconocido como un trabajo válido.
They work less, as household work is not acknowledged as legitimate work.
de la comunión familiar, el hogar doméstico donde del amor entre
where from the love of husband and wife children are born and learn how to live;
Los factores de riesgo también pueden determinarse según el entorno doméstico y laboral.
Risk factors are also determined by the home and work environment.
El gas es una de las principales fuentes de energía en la UE, tanto para uso doméstico como industrial.
Gas is one of the main energy sources in the EU for both industry and households.
Sabemos que el consumo doméstico seguirá siendo bajo los dos próximos años en toda la Unión Europea.
We need to recognise the fact that the eurozone is experiencing slow economic growth.
Las redes HPNA usan el cableado telefónico doméstico para enviar información de un equipo a otro.
HomePNA networks use existing home telephone wires to send information between computers.
Las mujeres dedican más tiempo que los hombres al trabajo doméstico y cuidado de los hijos.
Women devote more time than men to household work and childcare.
Las redes HomePNA usan el cableado telefónico doméstico para enviar información de un equipo a otro.
HomePNA networks use existing home telephone wires to send information between computers.
También se fabrican impresoras de red económicas para el ámbito doméstico.
Inexpensive network printers are also made for the home.
El euro está convirtiendo el mercado interior en un mercado doméstico.
The euro is making the internal market into a home market.
Europa tiene un enorme potencial de ahorro de agua: el 33 % en el ámbito doméstico y el 43 % en el agrario.
The water-saving potential in Europe is huge: 33% in households and 43% in agriculture.
Las redes Powerline usan el cableado eléctrico doméstico para enviar información de un equipo a otro.
Powerline networks use existing home electrical wiring to send information between computers.
Grabar un CD para reproducirlo en el equipo de música doméstico o de su vehículo.
Burn a CD to play in your car or home stereo.
Grabar un CD personalizado para reproducirlo en el equipo de música doméstico o de su automóvil.
Burn a custom mix CD to play in your car or home stereo.
Encuentra el servidor doméstico de ViridianPC Colorado perfecto para tus necesidades (solo en inglés).
Find the exact ViridianPC Colorado Home Server for your needs.
Creo, además, que existe un importante malentendido en lo que respecta a la noción de mercado doméstico.
I also believe that there is a huge misunderstanding surrounding the concept of the home market.
Medidas de control del ácaro del polvo doméstico para el asma
Asthma is a chronic inflammatory disease of the airways.
La refrigeración y la calefacción en el sector doméstico constituyen el 40% de nuestro consumo energético actual.
Cooling and heating in the household sector constitute 40% of our current energy consumption.
Por lo que respecta al ámbito social, se deberían realizar con mayor frecuencia estudios sobre el presupuesto doméstico.
As regards the social field, household budget surveys should be carried out more often.