Translator


"mordaza" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mordaza{feminine}
gag{noun}
¡Se nos ha impedido hablar y por ello, me estoy poniendo una mordaza!
We have been prevented from speaking and that is why I am gagging myself!
De hecho, inmediatamente después de haber aprobado la ley húngara, la izquierda inició una campaña que empleaba la frase "ley mordaza".
In fact, immediately after the approval of the Hungarian media law, a campaign was waged by the left, which used the phrase 'gagging law'.
Francia y los Países Bajos rechazaron claramente la Constitución, así que decidimos poner una mordaza a los países que se temía que pudieran decir también« no».
France and Holland emphatically rejected the Constitution, so we slapped a gagging order on the countries which it was feared might also say ‘ No’.
jaw{noun} (tool)
muzzle{noun}
Con esto no se revaloriza el trabajo que deberá realizar, sino que se está poniendo una mordaza a unos especialistas de primera línea.
Instead, top-class experts have had a muzzle put on them.
Ésta se ha embellecido ópticamente, pero sigue siendo una mordaza que frena la capacidad del grupo asesor para hincar el diente a los temas.
It may look fine, but it remains a muzzle which prevents the advisory group using its teeth.
Yo no creo que hayamos puesto una mordaza al grupo asesor.
I do not think we have muzzled this advisory group.
mordaz{adjective masculine/feminine}
scathing{adj.}
Por lo tanto, la decisión constituye un mordaz rechazo de las tácticas partisanas que me privaron de mi inmunidad parlamentaria.
This decision therefore constitutes a scathing rejection of the partisan tactics that deprived me of parliamentary immunity.
Se mostró muy serio, si no ya mordaz, al expresar su desconfianza en el Tratado de Lisboa en esta Cámara la primavera pasada.
He was very earnest, if not scathing, in expressing his mistrust of the Treaty of Lisbon here in this Chamber in the spring.
El informe del Sr. McCartin sobre la aprobación de la gestión contiene varias observaciones bastante mordaces y pone de relieve los problemas que actualmente existen en el seno de la Comisión.
The discharge report by Mr McCartin contains a number of quite scathing points and highlights ongoing problems within the Commission.
peppery{adj.} (remark)
mordant{adj.} [chem.]
mordaz{adjective}
acerbic{adj.} [idiom]
mordaz(also: agrio)
acid{adj.} [idiom] (spiteful)
astringent{adj.} (comment, criticism)
biting{adj.} (sarcasm, criticism, satire)
caustic{adj.} (wit, remark)
corrosive{adj.} (wit, satire, remark)
dry{adj.} (ironic)
incisive{adj.} (remark)
Igualmente, permanecemos en estrecho contacto con nuestros colegas de Ginebra, donde ayer se realizó una mordaz declaración en el Consejo de Derechos Humanos.
We also remain in close contact with our colleagues in Geneva where an incisive statement was made yesterday in the Human Rights Council.
Y así se continúa con una larga serie de comentarios mordaces que -al leerlos - dan la impresión de que estamos hablando de una república bananera sudamericana.
There then follows a long list of incisive observations which, on being read, give the impression of our being concerned here with a South American banana republic.
pointed{adj.} (deliberate)
pungent{adj.} (remark, question)
salty{adj.} (earthy)
sarcastic{adj.} (person, remark)
sarky{adj.} [Brit.] [coll.]
sharp-edged{adj.} (incisive, trenchant)
sharp-tongued{adj.} (criticism)
spiky{adj.} (caustic, sharp)
waspish{adj.} (comment)
Quisiera añadir que soy consciente de algunos de los mordaces comentarios que se han hecho al respecto de lo que sucede en mi país.
I would add that I am conscious of some of the waspish remarks made about what happens in my country.
withering{adj.} (tone, remark)
sharp{adj.}
(DE) Señor Presidente, yo era un crítico mordaz e inequívoco de la guerra de Iraq, y contrario a la misma, y sigo siéndolo.
(DE) Mr President, I was a sharp and clear critic and opponent of the Iraq war and I still am.
ser muy mordaz
to have a sharp tongue

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mordaza" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
una medida que se convirtió en la mordaza de la prensa
a measure which had the effect of gagging the press
una mordaza para la prensa
a muzzle on the press