Translator


"dorado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dorado" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dorado{masculine}
bronze{noun} (color)
el castaño dorado de sus cabellos
the bronze of her hair
gilt{noun} (finish)
un marco dorado de media caña
a gilt baguette picture frame
gold{noun} (color)
El panel frontal de los amplis Marshall de aquella época era de plástico dorado.
This era of Marshall’s amps had a plastic gold front panel.
el marco estaba dorado a la hoja
the frame was decorated with gold leaf
Si la notificación se trata de una descarga pendiente que requiere una acción, la barra parpadeará levemente y, a continuación, se volverá de color dorado sólido.
If the notification is about a pending download that requires action, the bar will briefly flash, and then turn solid gold.
golden{noun} [ichtyol.]
Lo que ahora tenemos es el triángulo europeo dorado con tres tipos de instrumentos que estaremos utilizando conjuntamente.
What we now have is the golden European triangle with three types of instrument we shall have operating together.
Si echamos la vista atrás cinco años, 2004 resultó ser al año dorado de las reformas que acercaron tanto a Turquía y a la UE.
Looking back to five years ago, 2004 turned out to be the golden year of reforms that brought Turkey really closer to the EU.
Sin la enfermedad de las vacas locas no habría llegado este momento dorado que ha de aprovecharse en favor de la transparencia y la democracia.
Without mad cow disease we would not have had this golden opportunity which can now be used to the advantage of openness and democracy.
dolphin fish{noun} [gastro.]
dorado(also: dorado)
dorado{noun} [gastro.]
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.
dorado(also: dorado)
dorado{noun} [gastro.]
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.
dorado{adjective masculine}
dorado(also: dorada)
aureate{adj.} [elev.]
golden{adj.}
Lo que ahora tenemos es el triángulo europeo dorado con tres tipos de instrumentos que estaremos utilizando conjuntamente.
What we now have is the golden European triangle with three types of instrument we shall have operating together.
Si echamos la vista atrás cinco años, 2004 resultó ser al año dorado de las reformas que acercaron tanto a Turquía y a la UE.
Looking back to five years ago, 2004 turned out to be the golden year of reforms that brought Turkey really closer to the EU.
Sin la enfermedad de las vacas locas no habría llegado este momento dorado que ha de aprovecharse en favor de la transparencia y la democracia.
Without mad cow disease we would not have had this golden opportunity which can now be used to the advantage of openness and democracy.
dorado{adjective}
brass{adj.} (button, screw)
brassy{adj.} (resembling brass)
gold{adj.} (dress)
El panel frontal de los amplis Marshall de aquella época era de plástico dorado.
This era of Marshall’s amps had a plastic gold front panel.
el marco estaba dorado a la hoja
the frame was decorated with gold leaf
Si la notificación se trata de una descarga pendiente que requiere una acción, la barra parpadeará levemente y, a continuación, se volverá de color dorado sólido.
If the notification is about a pending download that requires action, the bar will briefly flash, and then turn solid gold.
gold-colored{adj.} [Amer.]
gold-coloured{adj.} [Brit.]
dorado{verb}
En cuanto a los gerentes, están a cubierto, amparados por los millones de euros de su paracaídas dorado.
As for the managers, they are shielded, because they are covered by the millions of euros of their gilded parachute.
dorar[dorando · dorado] {transitive verb}
dorar la píldora
to gild the pill
Las recomendaciones relativas al supuesto respeto de los derechos de los trabajadores constituyen un intento de dorar la píldora y de atenuar la respuesta de los trabajadores.
The recommendations on alleged respect for workers' rights constitute an attempt to gild the pill and deflate the workers' reactions.
En cuanto a los gerentes, están a cubierto, amparados por los millones de euros de su paracaídas dorado.
As for the managers, they are shielded, because they are covered by the millions of euros of their gilded parachute.
Edificios de piedra blanca, reflejando la arcilla suavemente dorada de la tierra que les rodeaba, comenzaron a tomar forma en torno a la torre original, colgando de la colina inclinada.
White stone buildings, reflecting the light-tan clay of the surrounding earth, began to emerge around the original tower, clinging to the sloping hill.
to brown[browned · browned] {v.t.} [gastro.]
Dorar los filetes de cerdo en la mantequilla, retirar el exceso de grasa con papel absorbente y colocarlos en una placa con papel de horno.
Brown the pork fillets in butter then pat with absorbent paper and place on a baking tray covered with baking paper.
dorado{noun}
dorado{m} [gastro.] (del Mediterráneo)
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.
dorado{m} [gastro.] (del Paraná, etc)
Once everything that you have described to us is implemented Europe really will be an El Dorado for technology, an El Dorado for training and qualification.
Una vez implementado todo lo que han descrito, Europa pasará a ser El Dorado en materia tecnológica, El Dorado para la formación y la calificación.
Let us get one thing clear: the overwhelming majority of the governments in the Council are centre-right governments, and the Commission, of course, is no El Dorado of Socialism.
Aclaremos una cosa: la aplastante mayoría de los Gobiernos que integran el Consejo son de centro-derecha y la Comisión, ciertamente, no es El Dorado del socialismo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dorado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cuanto a los gerentes, están a cubierto, amparados por los millones de euros de su paracaídas dorado.
As for the managers, they are shielded, because they are covered by the millions of euros of their gilded parachute.
(PL) Señor Presidente, la economía de la UE sigue siento la más fuerte, pero este El dorado no tiene por qué durar para siempre.
(PL) Mr President, the EU economy continues to be the strongest, but this eldorado will not necessarily last forever.
el marco estaba dorado a la hoja
the frame was decorated with gold leaf
un marco dorado de media caña
a gilt baguette picture frame
el castaño dorado de sus cabellos
the bronze of her hair
Resplandor dorado
Folk-Art Birds
Cuando los jóvenes africanos viven la miseria, el paro, la desesperación, sólo piensan en una cosa: marcharse para conocer el El dorado de Europa.
When young Africans are living in an extreme poverty, without job, without hope, they have only one thought: leave their country to go to Europe, the land of opportunity.
La UE todavía parece ser un El Dorado a ojos de muchos inmigrantes ilegales, donde a menudo encuentran trabajo y una calidad de vida que no pueden encontrar en sus propios países.
The EU still seems to be an eldorado in the eyes of many illegal immigrants; they often find work and a quality of life here which they cannot find in their own country.
Eliminados dichos obstáculos, con el BCE independiente de coyunturas y la coordinación de políticas económicas bajo el garrote presupuestario, estaríamos en «el(euro)dorado».
If we could dispose of those obstacles, uncouple the ECB from the economic situation and co-ordinate economic policies under the iron collar of the budget, we would be in 'euro-Eldorado' .