Translator


"to misrepresent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to misrepresent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It would seem that an attempt has been made to deliberately misrepresent the history of Europe.
Parecería que ha habido un intento de dar una imagen falsa deliberadamente de la historia de Europa.
The European Union cannot put our cultural diversity at risk, or misrepresent and exploit the notion of culture
La Unión Europea no puede poner en peligro nuestra diversidad cultural ni tergiversar y explotar la noción de cultura.
Madam President, I am sure that Mr Corbett did not intend to misrepresent my position, but he accidentally did.
Corbett no pretendía tergiversar mi posición, pero lo ha hecho de forma accidental.
These reforms are often misrepresented but not sufficiently implemented.
Tales reformas se tergiversan con frecuencia y no se aplican suficientemente.
The rapporteur has seriously misrepresented the human rights situation in Mexico.
La ponente ha deformado considerablemente la situación de los derechos humanos en México.
It misrepresents the position of people in Britain who do not understand the kind of attitude that we heard here earlier this afternoon.
Falsean la postura del pueblo británico que no comprende el tipo de actitud al que hemos asistido aquí esta tarde.
I should like to add, Mr Martin, that I hope I did not hear you accuse the chairman of the committee of misrepresenting what happened.
También quiero agregar, señor Martin, que espero no haberle oído acusar al presidente de la comisión de falsear lo que ha sucedido.
Secondly, we must question whether the meat being imported into the European Union is being fraudulently misrepresented on importation.
En segundo lugar, debemos preguntarnos si la carne que se importa en la Unión Europea es falseada de forma fraudulenta.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to misrepresent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It would seem that an attempt has been made to deliberately misrepresent the history of Europe.
Parecería que ha habido un intento de dar una imagen falsa deliberadamente de la historia de Europa.
Dangerous as it is to ignore a real threat, it is just as dangerous to misrepresent a real threat.
Ignorar una amenaza real es peligroso, pero también lo es realizar una exposición falsa de una amenaza real.
they misrepresent the facts so blatantly
tergiversan los hechos con un descaro …
In this field, also, I feel we have to react against certain proposals which have a tendency to misrepresent the institutional model.
Creo que en este ámbito también tenemos que reaccionar contra ciertas propuestas que tienden a desnaturalizar el modelo institucional.
However, I cannot accept Amendment No 4, Amendment No 5, Amendment No 6 or Amendment No 7, for I consider that they misrepresent the rest of the report.
Por el contrario, no puedo aceptar las enmiendas 4, 5, 6 y 7 por considerarlas forzadas respecto al resto de nuestro informe.