Translator


"meterse en" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to break into{vb} (force entry)
Condenemos, pues, el incumplimiento de las normas, pero los que son respetuosos con las normas no deben meterse en el mismo saco que los infractores.
So let us condemn abuse of the rules, but those who do not break the rules should not be placed in the same camp as offenders.
to get in on{vb} (take part, have share in)
Hay que salir del bienestar pasivo y meterse en el trabajo.
People must get off passive welfare and into work.
siempre tiene que meterse en todo
she always has to get in on everything
meterse en política
to get involved in politics
to get into{vb} (enter)
Hay que salir del bienestar pasivo y meterse en el trabajo.
People must get off passive welfare and into work.
siempre tiene que meterse en todo
she always has to get in on everything
meterse en política
to get involved in politics
to get into{vb} (become accustomed to)
Hay que salir del bienestar pasivo y meterse en el trabajo.
People must get off passive welfare and into work.
siempre tiene que meterse en todo
she always has to get in on everything
meterse en política
to get involved in politics
to wade into{vb} (fight, argument)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "meterse en" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los burócratas no deberían meterse en política ni imponer a un determinado presidente.
Bureaucrats should not attempt to play politics, nor try to dictate who the chairman should be.
¿Por qué necesita la UE, como tal, meterse en ese terreno?
Why does the EU, as such, need to muscle in on this territory?
El Gobierno del Reino Unido no aprovechó la oportunidad de meterse en el SIS I por razones que él sabrá.
The UK Government did not take the opportunity to go into SIS I for reasons best known to itself.
no tienen ningún derecho a meterse así en su vida privada
they have no right to trespass on her personal life like this
En la lucha contra el terrorismo, Europa y los Estados Unidos se ven forzados a veces a meterse en un vacío legal.
In confronting terrorism, Europe and America are sometimes forced to step into a legal void.
El Parlamento sería insensato si quiere meterse en un callejón sin salida en el Tribunal de Justicia.
If Parliament wants to go down the cul-de-sac to the Court of Justice, let Parliament prove itself foolish.
consiguió meterse en la casa haciéndose pasar por médico
he conned his way into the house by posing as a doctor
Hay que salir del bienestar pasivo y meterse en el trabajo.
People must get off passive welfare and into work.
Hay quien sostiene que el Parlamento quiere meterse de lleno en los detalles de las medidas de aplicación.
There are some who claim that Parliament wishes to immerse itself in the detail of implementing measures.
Señor Speroni, 5 000 euros no es una cantidad insignificante y nadie obligó al señor Brok a meterse en esa situación.
Mr Speroni, EUR 5 000 is not a negligible amount, and no one forced Mr Brok into this situation.
Recordarán que MartinLutherKing dijo que es imposible meterse en política sin tener antes un sueño.
You will recall that MartinLutherKing said it is impossible to engage in politics without first having a dream.
Recordarán que Martin Luther King dijo que es imposible meterse en política sin tener antes un sueño.
You will recall that Martin Luther King said it is impossible to engage in politics without first having a dream.
hablarle así es tener ganas de meterse en líos
talking to her like that is just asking for trouble
La Comisión no tiene que meterse en esto.
The Commission should not be getting involved in this.
En mi opinión, en este momento tiene demasiada tendencia a meterse en atolladeros técnicos que paralizan las iniciativas políticas.
In my view at the moment it is far too prone to technical logjams stopping political initiatives.
salió de Guatemala para meterse en Guatepeor
he jumped out of the frying pan into the fire
salió de Guatemala para meterse en Guatepeor
he jumped out of the fry pan into the fire
lo mejor es meterse de cabeza en la tarea
the best thing is to dive right in
lo mejor es meterse de lleno en la tarea
the best thing is to dive right in
Si es necesario meterse en refugios a prueba de bombas para leer los informes de la UCLAF, es que deben de ser explosivos.
I have to say that the UCLAF reports must be dynamite if it is necessary to go into bomb-proof shelters in order to read them.