Translator


"to pile into" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to pile into" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to pile into" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must build more than just a pile of paper round the Lisbon Strategy.
Debemos hacer algo más que acumular papeles entorno a la Estrategia de Lisboa.
All our agencies need to be able to fulfil the tasks that we currently pile on them.
Todas nuestras agencias deben ser capaces de desempeñar las tareas que les estamos asignando.
That is, it must be capable of coming off the pile without moving other tiles.
Es decir, debe poder salir de la pila sin mover las otras fichas.
I am not sure if their status has gone up a whole pile in the meantime.
No estoy seguro de que se reputación haya mejorado mucho entretanto.
The order in which you remove tiles from the pile can dramatically affect your score.
El orden en que retira las fichas de la pila puede influir de forma importante en su puntuación.
This, naturally, has caused pile-ups of rubbish, because there is no storage space.
Como es lógico, esto ha hecho que se amontone la basura, pues no existen espacios de almacenamiento.
There is no use pretending: we cannot act as if we are going to put a pile of money on the table.
No se pueden esperar milagros con un 1 % del Producto Nacional Bruto.
Initial small investments are easier to cope with than to pile up large mountains of debt.
Las primeras inversiones iniciales son más fáciles de afrontar que la acumulación de grandes deudas.
Public embarrassment often has more impact than a pile of infringement proceedings in the post.
A menudo la vergüenza pública influye más que un montón de procedimientos por infracción en el correo.
They are untouchable, detested by the other population groups and at the bottom of the pile socially.
Son intocables, detestados por los demás grupos de población y, socialmente, están por debajo del montón.
In some respects, it is more like a pile of loose bricks.
Cabría puntualizar que en muchos terrenos el pilar europeo se reduce a un montoncito de piedras sueltas.
There will be a very visible pile-up of eggs: 83 million of them on 1 January 2012 that are illegal!
Habrá una gran acumulación de huevos, de los que 83 millones serán ilegales a partir del 1 de enero de 2012.
Filling in a pile of forms is not all that helpful.
A nadie le beneficia el rellenar toda suerte de formularios.
there was nothing left of the house but a pile of rubble
de la casa no quedaba más que un montón de escombros
The country is one great pile of bricks.
El país no es nada más que un gran montón de escombros.
As these subsidies pile up, do you not think that taxpayers will eventually have had their fill of this recklessness?
¿No creen que, sumando unas subvenciones a otras, el contribuyente va a acabar saturado de este desbarajuste?
Who needs to drag out a pile of paper?
¿Quién necesita andar arrastrando un montón de papeles?
Well, I can see that the Treaty of Lisbon has not arrived at harbour as a pile of bones, but that its essence is still there.
Pues bien, yo constato que el Tratado de Lisboa no ha llegado en espinas al puerto, que lo esencial está ahí.
she looked doubtfully at the large pile of work
miró con recelo el montón de trabajo
If you run out of moves, click the pile at the bottom of the table and Windows deals a new row of cards.
Si no puede realizar más movimientos, haga clic en la pila de la parte inferior del tablero y Windows repartirá una nueva fila de cartas.