Translator


"marítimo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"marítimo" in English
marítimo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
marítimo{noun}
sea{noun} (ocean)
Este es uno de los lugares más peligrosos de toda Europa para el tráfico marítimo.
This is one of the most dangerous places in Europe for traffic at sea.
Es evidente la necesidad de desarrollar el papel del transporte marítimo de corta distancia.
The role of short sea shipping clearly needs to be developed.
Tenemos que reconocer los méritos de la industria del transporte marítimo de corta distancia.
So we must give credit to the short sea shipping industry.
marítimo{adjective masculine}
maritime{adj.}
Posteriormente seguirán otras acciones sobre agrupaciones marítimas y transporte marítimo.
These will later be followed by actions on maritime clusters and on maritime transport.
Resulta esencial para la seguridad marítima que conservemos el paquete marítimo en conjunto.
It is essential for maritime safety that we retain the maritime package as a whole.
El tráfico marítimo en el Ártico, tanto comercial como turístico, está en alza.
Maritime traffic in the Arctic, both commercial and tourist, is on rising.
sea{adj.}
Ahora bien, hay muchos obstáculos a la progresión del transporte marítimo de corta distancia.
However, there are a number of obstacles to the growth of short sea shipping.
El paquete legislativo sobre transporte marítimo es importante para la región del Mar Negro.
The legislative package on maritime transport is important for the Black Sea region.
Actualmente queremos que exista mayor tráfico marítimo pero no queremos dar protección.
We also have a situation whereby we want more sea traffic without wanting to provide protection.
marítimo{adjective}
marine{adj.} (accident, insurance)
Todas las partes implicadas en el transporte marítimo deben responsabilizarse.
Every party involved in marine transport must be made to accept responsibility.
Esta propuesta no habla del transporte marítimo de hidrocarburos, y esto lo lamento.
This proposal does not talk about the marine transport of hydrocarbons, and this is something that I deplore.
El segundo comentario se refiere a la cuestión del control marítimo.
The second point concerns the issue of marine monitoring.
nautical{adj.}
En el lenguaje marinero se diría que en el caso de los puertos marítimos se han cerrado las escotillas.
To put it in nautical language: when it comes to financing seaports, the bulkheads are closed.
naval{adj.} (supremacy, history)
Un grupo marítimo naval de la OTAN ya está luchando contra la piratería en esos mares del Cuerno de África.
A NATO Naval Maritime Group is already being deployed against piracy in the seas off the Horn of Africa.
Los astilleros navales de Kaliningrado y todas las actividades marítimas sufren actualmente un grave receso económico.
Kaliningrad's naval shipyards and all the maritime activities there are currently suffering from a severe economic downturn.
Es verdad que en este momento la industria marítima en Europa -concretamente la construcción naval- sólo representa el 20 % del mercado mundial, pero ese porcentaje podría aumentar muchísimo.
It is true that at this moment the European shipbuilding industry - to be specific naval shipbuilding - accounts for only 20 % of the world market, but that figure could be greatly increased.
waterborne{adj.} (by sea)
El tráfico marítimo se recomienda, entre otras cosas, por ser respetuoso con el medio ambiente.
Waterborne traffic is popular, partly because it is environmentally friendly.
Otros de los objetivos comunitarios deberían referirse a un transporte urbano más eficaz y a la promoción del tranvía y el transporte marítimo, puesto que son menos contaminantes.
Other Community objectives should be more effective urban transport and promoting railway and waterborne transport, as they cause less pollution.
shipping{adj.}
No debería haber competencia desleal a costa del transporte marítimo europeo.
There should be no unfair competition at the expense of European shipping.
Ahora bien, hay muchos obstáculos a la progresión del transporte marítimo de corta distancia.
However, there are a number of obstacles to the growth of short sea shipping.
Esto tendrá efectos más positivos en el transporte marítimo de corta distancia.
There may be a particularly positive impact on local shipping.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "marítimo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No debería haber competencia desleal a costa del transporte marítimo europeo.
There should be no unfair competition at the expense of European shipping.
El resultado es un paso adelante para el sector marítimo europeo.
That is why I strongly urge – as does my group – that we reject the whole thing.
El mejor uso de las rutas de transporte marítimo ya se ha debatido.
The issue of making better use of shipping routes has already been discussed.
Pero en los últimos diez años, hemos perdido el 57 % del empleo en el sector marítimo.
In the last ten years, however, we have lost 57% of jobs in shipping.
Esto tendrá efectos más positivos en el transporte marítimo de corta distancia.
There may be a particularly positive impact on local shipping.
Debe tenerse en cuenta que el transporte marítimo es una de las formas más limpias de transporte.
It must be appreciated that shipping is one of the cleanest ways of transportation.
Sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo (
Community vessel traffic monitoring and information system (
Es necesario tratar las emisiones del transporte marítimo y de la agricultura.
We need to move on to shipping and to agricultural emissions.
Espero que la Comisión tenga suerte con este debate sobre el transporte marítimo y el futuro.
I hope the Commission will be successful in its discussion of navigation and the future.
Estas redes presuponen la cohesión entre el transporte ferroviario, marítimo y por carretera.
This network would assume cohesion in rail, road and water transport.
Por ello es necesario hacer algo más en el sector marítimo.
It is therefore appropriate to step up the measures adopted in respect of shipping.
Seguro de los propietarios de buques para las reclamaciones de Derecho marítimo (
Civil liability and financial guarantees of shipowners (
Acogemos con satisfacción que la aviación y el transporte marítimo se incluyan en la política climática.
We welcome the fact that shipping and aviation are to be included in climate policy.
Ahora le llega el turno al desarrollo futuro del transporte marítimo.
Now we have come to the development of shipping in the future.
Abre así la puerta a todos los abusos de los mercachifles del transporte marítimo.
We owe it to British jobs, the future of investment in our ports and above all safety to reject this proposal.
Creo que debería mencionar un par de aspectos acerca de mi informe sobre la supervisión del tráfico marítimo.
I should like to say a couple of things about my report on vessel traffic monitoring.
En segundo lugar, no debemos olvidar que el transporte marítimo traspasa las fronteras nacionales y europeas.
Secondly, we must not forget that shipping goes beyond national and European borders.
¿El inglés como se hace en el transporte internacional en el sector marítimo y aéreo?
English, as in international shipping or aviation?
Necesitamos el transporte marítimo europeo; necesitamos buenos buques europeos con buenas tripulaciones europeas.
We need European shipping; we need good European vessels with good European crews.
El régimen favorable del que sigue beneficiándose el sector del transporte marítimo también me genera dudas.
I also wonder about the favourable arrangements that still apply to the shipping sector.