Translator


"waterborne" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
waterborne{adjective}
marítimo{adj.}
Waterborne traffic is popular, partly because it is environmentally friendly.
El tráfico marítimo se recomienda, entre otras cosas, por ser respetuoso con el medio ambiente.
Other Community objectives should be more effective urban transport and promoting railway and waterborne transport, as they cause less pollution.
Otros de los objetivos comunitarios deberían referirse a un transporte urbano más eficaz y a la promoción del tranvía y el transporte marítimo, puesto que son menos contaminantes.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "waterborne" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In view of the potential for water-borne transport, that is both very welcome and essential.
También me complace el procedimiento para realizar nuevos ajustes y mejoras en la Directiva.
Almost 1.5 million children die every year from waterborne diseases.
Both grants will be awarded as part of a competition.
It is a water-borne virus and is transmitted via organic substances such as blood, faecal matter, mucus, etc.
Se transmite por el agua, a través de sustancias orgánicas como la sangre, las materias fecales, el mucus, etc...
We are starting today with air transport, and tomorrow we shall be discussing similar aspects in rail, bus and waterborne transport.
De hecho, es probable que con el tiempo todos nos veamos afectados; es decir, como resultado del envejecimiento.
To my group, as to some others, water-borne transport is an alternative to ever more and widening motorways.
Para mi Grupo, al igual que para otros, el transporte por vías navegables es una alternativa a las autovías que crecen en cantidad y en anchura.
Only when our water-borne transport meets quality requirements of this kind, is its growth a step in the right direction.
El crecimiento de nuestro transporte por vías navegables supondrá un paso adelante, solo cuando cumpla este tipo de requisitos de calidad.
In addition, water-borne transport is not a panacea that magics away all the risks of polluting and harmful substances.
Además, el trasporte por vía navegable no es una panacea que elimine como por arte de magia todos los riesgos de contaminación y sustancias perjudiciales.
Nowadays, everyone across the party-political boundaries welcomes the fact that the water-borne transport of goods is coming back into fashion.
Hoy en día, todas las corrientes políticas aplauden el hecho de que el transporte de mercancías por vías navegables vuelva a ponerse de moda.
I see my vote today as a support for not only maintaining existing water-borne freight traffic, but also for moving it from road to water.
Creo que mi voto de hoy es un apoyo no solo a favor de mantener el actual tráfico de mercancías por barco, sino también para desplazarlo de la carretera al agua.
I would also like to mention here that not long ago, in my own country, over 20 deaths and 200 cases of illness were caused by water-borne legionella bacteria.
También quisiera recordar aquí que no hace mucho tiempo, en mi propio país, la bacteria legionella, a través del agua, produjo más de 20 muertos y más de 200 enfermos.
We find clean water from the tap the most obvious thing in the world, but elsewhere thousands of children are dying every day as a result of waterborne diseases.
Consideramos el agua limpia del grifo lo más natural del mundo, pero en otros lugares miles de niños mueren cada día a causa de enfermedades transmitidas por el agua.
I would also like to mention here that not long ago, in my own country, over 20 deaths and 200 cases of illness were caused by water-borne legionella bacteria.
También quisiera recordar aquí que no hace mucho tiempo, en mi propio país, la bacteria legionella , a través del agua, produjo más de 20 muertos y más de 200 enfermos.
Apart from malaria, water-borne diseases that debilitate and destroy include typhoid, dysentery, cholera, hepatitis, trachoma, fluorosis and Japanese encephalitis.
Aparte de la malaria, las enfermedades derivadas del agua que debilitan y destruyen son el tifus, la disentería, la hepatitis, el tracoma, la fluorosis y la encefalitis japonesa.
The effects we have seen in the natural environment have tended to be water-borne and to affect fish, shellfish, some birds and other animals which feed on marine life.
Los efectos que hemos presenciado en el entorno natural tendían a aparecer en el agua y afectar a peces, moluscos, algunas aves y otros animales que se alimentan de la fauna marina.