Translator


"localizado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"localizado" in English
localizado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
localizado{adjective masculine}
localizado{adjective}
located{adj.}
Hasta el momento, los expertos han localizado 20 naufragios —incluyendo algunos relativamente más modernos.
So far, experts have located 20 shipwrecks — including several relatively modern ones.
¿Cómo será localizado a continuación?
How will that person later be located?
Este nuevo emplazamiento de Ramsaw tiene 59.692 ha y esta localizado en la parte Norte de Costa Rica.
This new Ramsar Site has 59,692 ha and it is located in the northern part of Costa Rica.
local{adj.} [med.] (infection)
El suelo es un medio local y localizado.
Soil is a local, a localised medium.
(FR) Señor Presidente, señor Comisario, como ha dicho usted, el problema no es local, aunque sí que está localizado.
(FR) Mr President, Commissioner, as you said, the problem is not local, even if it is localised.
Después de la cirugía para el cáncer de mama localizado, la radioterapia complementaria mejora tanto el control local como la supervivencia específica del cáncer de mama.
After surgery for localised breast cancer, adjuvant radiotherapy improves both local control and breast cancer specific survival.
localized{adj.} [med.]
to trace[traced · traced] {v.t.} (find)
Es una satisfacción para mí que hayamos conseguido localizar el origen de toda esa carne de vacuno en una sola semana.
I am pleased that we were able to trace all this beef in only one week.
Hubo que localizar y destruir cantidades muy importantes de alimentos para humanos y animales.
Very substantial quantities of food and feed had to be traced and destroyed.
Europol también tiene que empezar a localizar a los delincuentes como tarea prioritaria.
Europol too should start tracing criminals as a matter of priority.
Resulta muy difícil localizar a esos niños y sacarlos de ese estado de prostitución.
It is very hard to locate these children and to extract them from a life of prostitution.
El Presidente Kikwete ha utilizado a la policía para tratar de localizar a los albinos escondidos.
President Kikwete has been using the police to try and locate albinos in hiding.
Esas detenciones demuestran que Serbia puede localizar y detener a los otros fugitivos de guerra.
Those arrests demonstrate that Serbia is able to locate and arrest the remaining war fugitives.
Puede localizar el menú Inicio si hace clic en el botón Inicio de la barra de tareas.
You can find the Start menu by clicking the Start button on the taskbar.
Use la función de búsqueda para localizar lo que necesita rápida y fácilmente
Use search to find what you need quickly and easily
Es posible que deba mover el puntero casi fuera de la pantalla para localizar la barra de tareas.
You might need to move the pointer almost off the screen to find the taskbar.
La Comisión propone la creación de un cuerpo de guardacostas europeo para localizar a los infractores de la ley.
The Commission proposes that an EU coastguard be set up to track down the lawbreakers.
En Dinamarca, los contaminadores son controlados y localizados con aviones cedidos por los militares.
The Commission proposes that an EU coastguard be set up to track down the lawbreakers.
No están respondiendo a la demanda de la policía de localizar a los que abusan e incluso están empezando a pedir que se acuse a la policía por ello.
They are not answering the request of police to track down these abusers and they are even beginning to ask to charge the police service for it.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "localizado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se calcula el índice del valor localizado, por ejemplo, la celda 12 del área.
For the instance found, the index is determined, e.g. the 12th cell in this area.
Hemos localizado tres fuentes que están preparadas para asignar volúmenes de gas.
We have identified three sources that are ready to commit gas volumes.
Este nuevo emplazamiento de Ramsaw tiene 59.692 ha y esta localizado en la parte Norte de Costa Rica.
This new Ramsar Site has 59,692 ha and it is located in the northern part of Costa Rica.
En resumen, el resultado final es que hemos localizado 1.650 toneladas de carne.
So, at the end we have now found 1, 650 tonnes.
Hasta el momento, los expertos han localizado 20 naufragios —incluyendo algunos relativamente más modernos.
So far, experts have located 20 shipwrecks — including several relatively modern ones.
Sin embargo, se trataba de un problema muy localizado y muy concreto.
This, however, was a very specific, localised problem.
Pero el asunto no puede ser localizado de esta manera.
But the issue cannot be localised in this way.
En los pocos casos en que se han localizado esos vertidos, las acciones legales son muy pocas y apenas se impone sanción alguna.
In the few cases when discharges are traced, there are very few prosecutions, and hardly any punishment.
Su carácter asimétrico proviene del carácter muy localizado del fenómeno generador, que afecta a una región específica.
Their asymmetric nature is due to the fact that the operative event is very localised and affects a particular region.
¿Cómo será localizado a continuación?
How will that person later be located?
El museo, fundado en 1985, está localizado dentro de un monasterio medieval en el corazón del Parque Arqueológico de Apolonia.
The museum, established in 1985, is located inside the medieval monastery in the heart of the Apollonia Archaeological Park.
Esto también creará problemas, como es el caso del carbón, que es un recurso localizado y que ha de ser tomado en cuenta.
This will also create problems, as is the case with coal, which is a localised resource and one that has to be taken into account.
El Heat Ultra Lounge esta localizado convenientemente como a media milla del Centro de Convenciones de Anaheim y el Hotel Hilton (aprox.
Heat Ultra Lounge is conveniently located just about a ½ mile away from the Anaheim Convention Center and the Hilton Hotel (approx.
Una vez localizado este material internacional, la policía tiene previsto transmitir estas informaciones a las autoridades del país en cuestión.
When international material has been found, the police propose to tip off, in turn, the authorities in the countries concerned.
No deberíamos situar el listón cada vez más arriba solo porque un general con pasaporte francés ande por ahí sin poder ser localizado.
We should not be setting ever-higher standards just because one general with a French passport is still at large and is nowhere to be found.
Se trata sin embargo de un cultivo muy localizado en regiones a menudo sensibles, donde los cultivos de sustitución no siempre son posibles.
It is a case, however, of very localised production, in often sensitive regions where it is not always possible to replace production.
Ello genera un importantísimo empleo -muy localizado además- en regiones marítimas periféricas muy dependientes de la pesca.
This generates a very significant number of jobs – which furthermore is highly localised – in peripheral maritime regions highly dependent on fisheries.
Se trata sin embargo de un cultivo muy localizado en regiones a menudo sensibles, donde los cultivos de sustitución no siempre son posibles.
In my view, decoupling, alternative crops and modulation for the benefit of rural development cannot be introduced quickly enough in this sector.
La cifras de Interpol revelan que actualmente hay 60 niños declarados desaparecidos en la Unión Europea y ninguno de ellos ha podido ser localizado.
Figures from Interpol show that at the moment there are 60 children reported missing in the European Union and none of them have been traced.
El gasto estaría justificado si se hubiese localizado y condenado a algún delincuente mediante el uso de los dispositivos de escucha y vigilancia.
The expenditure would be justified if there was even a single criminal detected and convicted thanks to the use of listening and watching devices.