Translator


"incidentals" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
incident{noun}
This sort of incident could have resulted in the break up of the European Union.
Este tipo de incidente podría haber desembocado en la ruptura de la Unión Europea.
Unfortunately, this act of violence is not an isolated incident.
Desafortunadamente, este acto de violencia no es un incidente aislado.
Unfortunately it is another incident in the ongoing saga of accessing Strasbourg.
Lamentablemente es un incidente más en la actual saga que supone la llegada a Estrasburgo.
The asbestos tragedy is a typical incident and we should learn from it as much as we can.
La tragedia del amianto es una incidencia típica y deberíamos aprender sobre ello tanto como podamos.
Please, exactly what accidents and incidents happened with the flasks?
Bueno, ¿qué accidentes e incidencias hubo con los recipientes Castor?
This falls far short of the international criterion of 100 cases per million used to define high incident countries.
Índice muy por debajo del criterio internacional de 100 casos por millón, que se utiliza para definir a los países con una incidencia alta.
incident(also: move)
lance{m} (en tauromaquia)
that incident gave him the idea for his next song
aquel episodio le sugirió el tema de su próxima canción
that incident sowed the seeds of doubt in his mind
ese episodio engendró la duda en él
We regret all deaths that occurred during this incident, because all of them - whether they be Moroccan police or Saharan activists - are irreparable.
Lamentamos todas las muertes ocurridas en este episodio porque todas -sean de policías marroquíes o de activistas saharauis- son irreparables.
incidental{adjective}
accesorio{adj.}
Anything else would be to confuse what is incidental with what is fundamental.
Todo lo demás, señor Presidente, es confundir lo accesorio con lo fundamental, las sombras del cuadro con el cuadro.
Secondly, another very important amendment is the one relating to the incidental and transitional nature of reproduction.
Y, en segundo lugar, otra enmienda bastante importante es la relativa al carácter accesorio y transitorio de la reproducción.
We have therefore to support the whole system - the bees, the honey, the wax and all involved with it - and the positive incidental effects of bees.
Por ello, debemos apoyar todo el conjunto -abejas, miel, cera y todo lo accesorio- así como los efectos secundarios positivos de las abejas.
anecdótico{adj.} (interés, valor)
circunstancial{adj.} (factor, hecho)
We can give an excellent incidental reason, namely the banana affair.
Tenemos una excelente razón circunstancial. Se trata, en efecto, del asunto del plátano.
what he told me is completely incidental and will have no influence on my decision
lo que me dijo es absolutamente circunstancial y no influirá en mi decisión
Any bans on homosexual demonstrations are of an incidental nature only.
Las prohibiciones de organizar manifestaciones homosexuales son solo de naturaleza incidental.
Everything else is incidental.
Todo lo demás es incidental.
The savings created by vaccination should be used to compensate for these incidental costs.
El ahorro que se consigue con la vacunación ha de utilizarse para compensar estos gastos incidentales.
Through our work, a long conflict between the institutions about what characterises a document, as distinct from more incidental papers, was resolved.
Gracias a nuestro trabajo se ha resuelto un prolongado conflicto entre las instituciones acerca de lo que caracteriza a un documento que se diferencia de otros documentos de menor importancia.
Business gets noticed, but culture is seen as something incidental, a sort of add-on.
Las empresas reciben toda nuestra atención, mientras que se considera a la cultura algo secundario, una especie de añadido.
I also welcome the fact that we do not now have a series of endless urgencies on incidental items but that we have a comprehensive approach.
También acojo con beneplácito que no tengamos una serie de urgencias inacabables sobre asuntos secundarios, sino un planteamiento completo.
A long conflict between the institutions about what constitutes a document and what are more incidental papers has been resolved.
Se ha resuelto un prolongado conflicto entre las instituciones sobre qué constituye un documento y qué son «papeles secundarios».
I was particularly pleased with the emphasis placed on the need to prevent incidental mortality among dolphins and other species associated with tuna fisheries.
Me ha complacido especialmente el énfasis que se ha puesto en la necesidad de impedir la mortalidad imprevista de delfines y otras especies asociada a la pesca de atún.
fortuito{adj.}
Although that is purely incidental, it is aimed at the realisation of the goals which we share here with so many people.
Aunque ello sea puramente fortuito, dicha reforma se orienta asimismo a la consecución de los objetivos que compartimos aquí con tantas personas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "incident":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incidentals" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
we have to get to the point without dwelling on incidentals
hay que ir al grano sin detenerse en lo accesorio