Translator


"government bonds" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"government bonds" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
your safest bet would be to invest in government bonds
lo menos arriesgado sería invertir en bonos del estado
An entirely different aspect is the varying development of the interest rates for government bonds.
Una cuestión totalmente distinta es el desarrollo variable de los tipos de interés para los bonos del Estado.
Interest rates shall be measured on the basis of long-term government bonds or comparable securities, taking into account differences in national definitions.
Los tipos de interés se medirán con referencia a los bonos del Estado a largo plazo u otros valores comparables, teniendo en cuenta las diferencias en las definiciones nacionales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "government bonds" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For the moment we have EUR 76 billion in government bonds which the ECB has purchased.
Por el momento, el BCE ha comprado 76 000 millones de euros de deuda soberana.
One solution out of this deadlock could be to issue government bonds at EU level.
Una solución para salir de este punto muerto podría ser la emisión de deuda pública a escala europea.
Italian government bonds now yield 1% more than German- or French-issued government bonds.
Los bonos del Gobierno italiano rinden un 1 % más que los bonos emitidos por el Gobierno alemán o el francés.
An entirely different aspect is the varying development of the interest rates for government bonds.
Una cuestión totalmente distinta es el desarrollo variable de los tipos de interés para los bonos del Estado.
your safest bet would be to invest in government bonds
lo menos arriesgado sería invertir en bonos del estado
The European Central Bank has bought up billions worth of government bonds issued by Portugal, Ireland and Greece.
El Banco Central Europeo ha adquirido miles de millones de euros en bonos emitidos por Portugal, Irlanda y Grecia.
Having purchased a huge amount of Greek Government bonds, and also having accepted much as collateral, the ECB is now trapped.
Al haber comprado una enorme cantidad de bonos del Gobierno de Grecia y haber aceptado también buena parte como garantía, el BCE está ahora atrapado.
From that perspective, I believe that the Council ought not to paint itself into a corner and agree to open a debate on the European government bonds.
Y desde este punto de vista, pienso que el Consejo no debería encorsetarse y debería aceptar abrir un debate sobre los bonos de Estado europeos.
That may be necessary if we are to regain financial markets' confidence in the government bonds issued by the weak countries of the euro.
Esto puede ser necesario si queremos recuperar la confianza de los mercados financieros en los bonos gubernamentales emitidos por los países débiles del euro.
It is, in fact, about the need to have a European instrument that will enable the interest rates on Greece's government bonds to be reduced.
De hecho, se trata de la necesidad de tener un instrumento europeo que permita que se reduzcan los tipos de interés sobre los bonos gubernamentales griegos.
In the same period, the largest Dutch pension fund, ABP, spent EUR 1 billion on Greek government bonds in order to achieve a somewhat higher rate of interest.
En el mismo periodo, el mayor fondo de pensiones holandés, ABP, invirtió 1 000 millones de euros en bonos del Gobierno griego a fin de lograr un tipo de interés un poco más alto.
Interest rates shall be measured on the basis of long-term government bonds or comparable securities, taking into account differences in national definitions.
Los tipos de interés se medirán con referencia a los bonos del Estado a largo plazo u otros valores comparables, teniendo en cuenta las diferencias en las definiciones nacionales.
Articles report that fund managers are betting on a fall in the euro, Greek Government and other bonds and on debt and deficit, thereby exacerbating borrowing.
Los artículos informan de que los gestores de los fondos apuestan por una caída del euro, el Gobierno griego y otros bonos, y por la deuda y déficit exacerbando de este modo el préstamo.
The best way of doing this is not to make just one country - Greece - issue these government bonds, but to issue them at European level, since Europe has liquidity and credibility.
La mejor forma no es hacer que un único país -Grecia- emita estos bonos gubernamentales sino que los emita a nivel europeo puesto que Europa tiene liquidez y credibilidad.