Translator


"gobernación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gobernación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gobernación{feminine}
En el momento histórico que atravesamos, esa gobernación y esa labor de policía pertenecen a otra unión.
At this particular moment in time, this government and policing falls to another union.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "gobernación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gobernación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha fallado el control de riesgos, ha fallado la gobernación y, finalmente, ha fallado la ética.
There has been a failure in the management of risk, in governance and, finally, in ethics.
Sobre la gobernación en general, creo que puede ser muy interesante una reflexión teórica.
With regard to governance in general, I believe it might be worth thinking in theoretical terms.
En el Parlamento tenemos un importante papel que desempeñar en la tarea de dar forma a la gobernación de Europa.
We in Parliament have a major role to play in the shaping of governance in Europe.
Si nosotros somos capaces de definir cuál es nuestra área de gobernación, me parece que sería muy positivo.
If we are capable of defining what our area of governance is, I think that would be very positive.
Llamo la atención sobre una cosa: es peligroso replantear toda la gobernación de la Unión Europea desde aquí.
I would like to remind you of one thing: it is dangerous to rethink the entire governance of the European Union from here.
Las recientes fluctuaciones de esta moneda han hecho sentir la necesidad de una gobernación, de una gestión, más política.
The recent fluctuations in this currency have revealed the need for a more political style of governance, of management.
Todo este asunto de la gobernación del que se está convirtiendo en un recurso internacional fundamental tiene una importancia especial.
This whole issue of governance of what is becoming a crucial international resource is something that is of particular importance.
Secretaría de Gobernación
Ministry of the Interior
Secretaria de Gobernación
Minister of the Interior
Secretario de Gobernación
Minister of the Interior
Así, en la primera parte relativa a las nuevas formas de gobernación europea, en ninguna parte se leen, evidentemente, las palabras federalismo o superestado.
So, in the first part on the new forms of European governance, the words 'federalism' and 'superstate' are not mentioned at all.
Así, en la primera parte relativa a las nuevas formas de gobernación europea, en ninguna parte se leen, evidentemente, las palabras federalismo o superestado.
So, in the first part on the new forms of European governance, the words 'federalism ' and'superstate ' are not mentioned at all.
Hemos de aspirar a garantizar la igualdad de género en la investigación dentro y fuera de la universidad y en los órganos de gobernación de estas instituciones.
We must strive to ensure gender equality in university and non-university research and in the governing bodies of these institutions.
Ésta es la gran idea sobre la nueva gobernación que nos hubiera gustado encontrar en su comunicación, señor Presidente.
This is the keynote idea on the new governance which we would have liked to have seen in your communication, Mr Prodi, but which is unfortunately not there.
Nos hemos pronunciado con toda claridad y hemos apoyado sus esfuerzos al trasladar al sector comunitario algunos aspectos del pilar relativo a la justicia y a los asuntos de gobernación.
We have made it clear all along and have supported your efforts to communitarize some aspects of the justice and home affairs pillar.
No hay duda de que en este Libro Blanco sobre la gobernación de la Unión Europea que aparecerá este verano se incluirá también la reforma del Consejo Europeo.
Undoubtedly, reform of the European Council is also going to be included in this White Paper on the governance of the European Union which will be published this summer.
Será necesario reforzar también otras instancias de gobernación en materia de medio ambiente, de desarrollo social, de financiación del desarrollo y de apoyo a las políticas internas correctas.
We must also strengthen the other institutions of governance, the environment, social development, development funding and policy support agencies.
Los dirigentes de la UE han hecho caso omiso de la democracia en algunos de los sectores más importantes del Tratado, especialmente en la esfera de la justicia y de los asuntos de gobernación.
Democracy was ruled out of bounds by EU leaders for some of the most important developments made by the Treaty, especially in the area of justice and home affairs.
Su informe recoge gran número de sugerencias y observaciones que habíamos manifestado en el pasado, y especialmente en nuestro reciente Libro Blanco sobre la gobernación Europea.
Your report takes up many of the suggestions and comments that we at the Commission have expressed in the past, and particularly in our recently published White Paper on European Governance.