Translator


"to familiarize" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to familiarize sb with sth
familiarizar a algn con algo
For that to happen, it’s important that you familiarize yourself with the AdSense program policies.
Para que esto suceda, es importante que se familiarice con las políticas del programa AdSense.
In reality this is also a useful method to familiarize the candidate countries with the various policy areas and procedures within the Union.
En la práctica éste es además un método sensato para familiarizar a los países candidatos con los diversos terrenos de la política y procedimientos dentro de la Unión Europea.
to familiarize oneself with sth
familiarizarse con algo
We cannot ignore them, and within this framework each person must be able to familiarize himself rapidly with the new currency and use it comfortably and with confidence.
Y en ese marco cada uno de los ciudadanos debe poder familiarizarse rápidamente con la nueva moneda y utilizarla con comodidad y confianza.
In this way young people in central and eastern Europe will be able to familiarize themselves with the market economy as created in Western Europe.
Por ello, los jóvenes de Europa Central y Oriental, y ahora también de los países del MEDA, pueden familiarizarse con la economía social de mercado que se ha construido en Europa Occidental.
familiar{adjective}
familiar{adj. m/f}
Sadly, trafficking in women is also a familiar and frequent phenomenon.
Lamentablemente, la trata de mujeres también es un fenómeno familiar y frecuente.
That option must also sound familiar to the Council and the Commission.
Seguro que esa opción también le resulta familiar al Consejo y a la Comisión.
This may sound familiar to my fellow Eastern and Central European Members.
Puede que esto les resulte familiar a mis colegas diputados de Europa del Este y Central.
conocido{adj. m}
The pattern is familiar from cooperation on issues of legal policy.
El modelo es conocido de la cooperación en materia de política jurídica.
Mr Gahler, this has been a familiar issue for some time.
Señor Gahler, el asunto planteado ha sido bastante conocido durante un tiempo.
It is good to see familiar faces and new faces alike in this new Parliament.
Es bueno ver caras conocidas y también otras nuevas en este nuevo Parlamento.
conocida{adj. f}
Edit faster with a freshened and sleeker, but familiar interface.
Edita más rápido con una interfaz renovada y elegante, pero conocida.
The failure follows a familiar pattern.
El fracaso sigue una pauta conocida.
The pattern is all too familiar.
La historia nos es perfectamente conocida.
consabido{adj.}
Mr President, this is a small insignificant detail relating to the very familiar issue of the Constitution.
Señor Presidente, se trata de un pequeño matiz sin importancia que está en relación con nuestro tan consabido tema constitucional.
With what is now the familiar plea of protection of human rights, the report proposes the application of measures in a more reactionary direction, such as:
Con la ya consabida defensa de la protección de los derechos humanos, el informe propone la aplicación de medidas en una dirección más reaccionaria, como:
While it is fashionable to concentrate on newly emerging diseases, we cannot afford to lose sight of familiar problems which affect huge numbers of patients.
Aunque se ha puesto de moda centrar la atención en enfermedades de nueva aparición, no podemos permitirnos perder de vista los consabidos problemas que afectan a un gran número de pacientes.
confianzudo{adj.} [LAm.]
don't be so familiar
no seas tan confianzudo

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to familiarize" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Familiarize yourself with the commands that Speech Recognition recognizes.
Familiarícese con los comandos del reconocimiento de voz.
you have to familiarize yourself thoroughly with the subject
hay que compenetrarse muy bien con el tema
Read this guide to familiarize yourself with the main features of Google Docs and get started creating your own.
Lee esta guía para familiarizarte con las principales funciones de Google Docs y empezar a crear tus propios documentos.
Please familiarize yourself with the content on this page and make sure your email contact details are up to date.
Familiarícese con el contenido de esta página y asegúrese de que sus detalles de contacto por correo electrónico están actualizados.
Does the Commission plan to step up training for Polish officials to familiarize them with current EU law?
¿Proyecta la Comisión intensificar los seminarios de formación destinados a los funcionarios polacos para introducirlos en el ordenamiento jurídico de la UE?
to familiarize oneself with sth
familiarizarse con algo
to familiarize sb with sth
familiarizar a algn con algo
The issue is topical, and I hope that Members of this House will be able to familiarize themselves with the matters on account of which Alexander Nikitin has been groundlessly imprisoned.
El tema está de actualidad y espero que los miembros de este Parlamento lleguen a conocer las cuestiones por las cuales Alexander Nikitin está encarcelado sin razón.
In this way people will be able to familiarize themselves with the euro by 2002 and will be able to relate it to their national currency and convert as a matter of course.
En efecto, esto permitiría ir iniciando al ciudadano en el tema hasta el año 2002 y le permitiría comparar el euro con la moneda nacional y convertirlo a la misma con toda naturalidad.
As far as I am concerned I admit that the situation was unexpected, but I was very glad to have the opportunity to familiarize myself with the German language thanks to the vote on this report.
Por lo que a mí respecta, reconozco que era una situación inesperada, pero he tenido mucho gusto en familiarizarme con la lengua alemana, gracias a la votación del informe.