Translator


"falaz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"falaz" in English
falaz{adjective masculine}
falaz{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
falaz{adjective masculine}
spurious{adj.}
Me preocupa la transición hacia aranceles ecológicos basados en afirmaciones tan falaces.
I worry about a drift towards green tariffs justified on the basis of such spurious claims.
Los desafíos reales y debates nacionales fueron ocultados por el falaz pero polémico debate sobre la " marfilidad ".
The real issues and national debates were overshadowed by the spurious yet contentious debate about Ivoirian nationality.
por escrito. - Una de las justificaciones más falaces de la UE es que ha mantenido la paz en Europa desde 1945.
. - One of the EU's more spurious claims of self-justification is that it has maintained peace in Europe since 1945.
falaz{adjective masculine/feminine}
Los argumentos esgrimidos por el Parlamento Europeo son absolutamente falaces.
The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
Ni este cargo de inculpación falaz ni la pena pronunciada se corresponden con lo previsto en el código penal laosiano.
This fallacious charge on the one hand and the sentence handed down, on the other, contravene the provisions of the Laotian criminal code.
El segundo aspecto es la falaz alegación presentada de que denegar la aprobación de la gestión equivale a destituir a la Comisión: a unamoción de censura.
The second point is the fallacious allegation presented that the discharge amounts to sacking the Commission - a vote of censure.
falaz{adjective}
bogus{adj.} (argument)
Creo que es un argumento falaz y quiero dejarlo claro.
I consider that a bogus argument and would like to make that clear.
deceitful{adj.}
siquiera una mirada a las seducciones, que en este mundo falaz y agitado tienden
Since you have cast aside all (those) things which, in this deceitful
false{adj.}
Pero éste es un argumento falaz y complicado.
But that is a false argument and a difficult one.
Anuncios promocionales, publicaciones y tarjetas de propaganda por correo no deberán tener descripciones, reclamos, fotos o ilustraciones que son falsos, engañosos o falaces.
Promotional literature, advertisements and mailings shall not contain product descriptions, claims, photos or illustrations that are false, deceptive or misleading.
deceptive{adj.}
Anuncios promocionales, publicaciones y tarjetas de propaganda por correo no deberán tener descripciones, reclamos, fotos o ilustraciones que son falsos, engañosos o falaces.
Promotional literature, advertisements and mailings shall not contain product descriptions, claims, photos or illustrations that are false, deceptive or misleading.
false{adj.}
Pero éste es un argumento falaz y complicado.
But that is a false argument and a difficult one.
Anuncios promocionales, publicaciones y tarjetas de propaganda por correo no deberán tener descripciones, reclamos, fotos o ilustraciones que son falsos, engañosos o falaces.
Promotional literature, advertisements and mailings shall not contain product descriptions, claims, photos or illustrations that are false, deceptive or misleading.
false{adj.}
Pero éste es un argumento falaz y complicado.
But that is a false argument and a difficult one.
Anuncios promocionales, publicaciones y tarjetas de propaganda por correo no deberán tener descripciones, reclamos, fotos o ilustraciones que son falsos, engañosos o falaces.
Promotional literature, advertisements and mailings shall not contain product descriptions, claims, photos or illustrations that are false, deceptive or misleading.
false{adj.}
Pero éste es un argumento falaz y complicado.
But that is a false argument and a difficult one.
Anuncios promocionales, publicaciones y tarjetas de propaganda por correo no deberán tener descripciones, reclamos, fotos o ilustraciones que son falsos, engañosos o falaces.
Promotional literature, advertisements and mailings shall not contain product descriptions, claims, photos or illustrations that are false, deceptive or misleading.
falaz(also: falso)
mendacious{adj.} [form.] (report, statement)
. - (FR) Pocas veces hemos visto en esta Cámara un informe tan estalinista como éste: ¡es pura propaganda falaz!
We have rarely come across such a Stalinist report here in this House: it is pure, mendacious propaganda!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "falaz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero no hacen más que apaciguar de forma falaz su mala conciencia.
But they are only falsely appeasing their guilty conscience.
La objeción, mirándolo bien, se revela en realidad falaz.
When looked at carefully, this objection is clearly unfounded.
y que llame luego [en su auxilio] a los defensores de su [falaz] sabiduría,
So let him call his council (or comrades):
Ya es hora sin embargo de abandonar definitivamente la retórica falaz de los dividendos de la paz.
It is high time, however, that we stopped using, once and for all, the misleading rhetoric of peace dividends.
mirándolo bien, se revela en realidad falaz.
looked at carefully, this objection is clearly unfounded.
Yo creo que este argumento es falaz.
I believe that this argument is mistaken.
Creo que esta política es falaz y destructiva, y lo es de una manera que queda claramente reflejada en el presente informe.
I find this policy to be very disingenuous and destructive, and to be so in a way exemplified clearly by the current report.
Al igual que es preciso denunciar como falaz la fantasía mercantil de talas forestales en nombre de la lucha contra el efecto invernadero.
Similarly, we must point out the fallacy of the assertion of commercial interests that their forestry clearance activities contribute to combating the greenhouse effect.
Este periódico ha sido ilegalizado, sus periodistas han sido encarcelados por un juez con el pretexto de colaborar con ETA, pero este pretexto es totalmente falaz.
This newspaper was banned and its journalists thrown into prison by a magistrate on the pretext that they were collaborating with ETA, but this claim is absolutely unfounded.
Ya va siendo hora de acabar con una interpretación falaz del principio de subsidiariedad, que pretende incrementar cada día más la tutela de Bruselas sobre nuestras naciones.
It is time to break with a misguided interpretation of the principle of subsidiarity, which attempts to increase Brussels's hold on our nations a little more each day.
Y, pese a ello, señor Comisario, usted nos ha propuesto un desacoplamiento total, argumentando de forma falaz e inadecuada, y dando por buenos argumentos que todos sabemos que son hipócritas.
Nonetheless, Commissioner, you have proposed total decoupling. Your reasoning was inappropriate and misleading, and you presented arguments we all recognise as hypocritical.