Translator


"deceitful" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deceitful{adjective}
engañosa{adj. f}
oftentimes deceitful "culture of death", against which Pope John
de muerte", invadente y engañosa, en contra de la cual Juan
The regime is coming apart at the seams, and the Iranian people have courageously shown, since last June, that they do not trust and do not support this deceitful and aggressive dictatorship.
El régimen está haciendo aguas y el pueblo iraní ha demostrado con un gran coraje desde el pasado mes de junio que ellos no confían en esta dictadura agresiva y engañosa y tampoco la apoyan.
engañoso{adj. m}
oftentimes deceitful "culture of death", against which Pope John
de muerte", invadente y engañosa, en contra de la cual Juan
The regime is coming apart at the seams, and the Iranian people have courageously shown, since last June, that they do not trust and do not support this deceitful and aggressive dictatorship.
El régimen está haciendo aguas y el pueblo iraní ha demostrado con un gran coraje desde el pasado mes de junio que ellos no confían en esta dictadura agresiva y engañosa y tampoco la apoyan.
embustero{adj. m}
We could not have expected anything better from the Italian Government, supported by a boorishly Communist left and by a deceitful and hypocritical centre-left.
No podíamos haber esperado nada mejor del Gobierno italiano, apoyado por una izquierda comunista palurda y por un centro-izquierda embustero e hipócrita.
chanta{adj.} [SAm.] [slg.] (mentiroso)
falaz{adj.} (persona)
Since you have cast aside all (those) things which, in this deceitful
siquiera una mirada a las seducciones, que en este mundo falaz y agitado tienden
insidioso{adj.}
Since I am opposed to gay marriage out of principle and, in particular, to this deceitful style of politics, I have voted against this paragraph and against the report.
Dado que me opongo al matrimonio gay por principios y me opongo especialmente a esta insidiosa forma de política, he votado en contra de este apartado y en contra del informe.
tramoyero{adj.} [LAm.] [coll.]
deceit{noun}
The deceit is partly the product of official government propaganda in Moscow.
El engaño procede, en parte, de la propaganda oficial del Gobierno de Moscú.
We allowed ourselves to be deluded by people who built fortunes on deceit.
Nos dejamos embaucar por personas que crearon sus fortunas sobre el engaño.
This illustrates the deceit on which the whole European project is based.
Esto ilustra el engaño en el que se basa todo el proyecto europeo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deceitful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is deceitful and amounts to robbing the people's representatives of their powers.
Esto es un engaño y equivale a despojar a los representantes de los ciudadanos de sus poderes.
This is deceitful and cynical and makes it clear how seriously human rights policy is conducted!
Esto es de doble moral y cínico y muestra claramente cómo se entiende aquí la política de derechos humanos.
(Applause) This is deceitful and cynical and makes it clear how seriously human rights policy is conducted!
(Aplausos) Esto es de doble moral y cínico y muestra claramente cómo se entiende aquí la política de derechos humanos.
The minutes of this House on Monday 3rd May 2004 exposed Mr Martin for the deceitful person that he is.
El acta de esta Cámara correspondiente al lunes, 3 de mayo de 2004, ha puesto en evidencia lo mentiroso que es el Sr. Martin.
As for the promise to create twenty million jobs in the years to come, this is just as deceitful as it is ridiculous.
En cuanto a la promesa de crear 20 millones de puestos de trabajo en los próximos años, es tan mentirosa como ridícula.
It is shameful, deceitful and cowardly.
Es una vergüenza, un engaño y una cobardía.
it's not in her to be deceitful
es incapaz de engañar a la gente
he is not a deceitful person
es una persona sin dobleces
This is deceitful.
Eso se llama un engaño.
That is deceitful.
Esto es un engaño.
I ask you: is it not deceitful for the Heads of Government to play the role of European democrats at home and then to support undemocratic goings-on in Dublin?
Yo le pregunto si no es ambiguo que los jefes de Gobierno se presenten en sus países como demócratas europeos y gusten de maquinaciones antidemocráticas en Dublin.
And to claim that opening rail transport to the private sector will resolve the social chaos resulting from the fact that goods are largely transported by road is deceitful, to say the least.
Y pretender resolver el engaño social que constituye el hecho de transportar mercancías esencialmente por carretera abriendo el ferrocarril al sector privado, es como mínimo una impostura.
This deceitful attempt of the German Presidency behind closed doors to put together a package that can be rammed through the Member States without a referendum is a recipe for failure.
Este intento decepcionante de la Presidencia alemana de confeccionar a puerta cerrada un paquete que se pueda hacer tragar a los Estados miembros sin un referendo es una receta abocada al fracaso.