Translator


"en detalle" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en detalle" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en detalle{adverb}
De ahí que en la exposición de motivos del informe se explique en detalle cuál es el margen de maniobra que permite el Tratado y las interpretaciones políticas que exige.
That is why the explanatory statement in the report deals meticulously with the margin of manoeuvre available in the Treaty and the political interpretations required by the Treaty.
Permitirá que la Comisión sea informada en detalle sobre las reformas y acciones adicionales en estos ámbitos tan importantes.
It will allow the Commission to be thoroughly informed about the further reforms and actions in these important areas.
La cuestión del fraccionamiento de las monedas en euros se examinó en detalle en las sesiones plenarias del Parlamento Europeo de noviembre y diciembre.
The issue of EURO coin denominations was thoroughly debated at Parliament's part-sessions of November and December.
Será necesario volver a analizar en detalle las reglas internacionales impuestas por la Oficina internacional de epizootias que, tal como son en la actualidad, parecen absurdas y obsoletas.
We will then have to thoroughly re-examine the international rules laid down by the World Organisation for Animal Health which, in their current state, seem absurd and obsolete.
fully{adv.} (in detail)
Ahora le toca a la Comisión valorar en detalle esta petición.
It is now for the Commission to assess this call fully.
La situación relativa a la transposición y a la ejecución se examinará en detalle en el informe de 2004.
The situation regarding transposition and implementation there will be fully covered in the 2004 report.
Nuestro Grupo, por lo tanto, apoya sin reservas el nuevo y renovado compromiso europeo con el Sahel y estamos impacientes por ver la nueva estrategia, debatirla en detalle y apoyar su aplicación.
Our group therefore fully endorses Europe's new, renewed commitment in the Sahel and we are anxious to see the new strategy, discuss it in detail and support its implementation.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en detalle" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en detalle" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por tanto, expondré en detalle la posición de la Comisión sobre las enmiendas.
I shall therefore explain in detail the Commission’s position on the amendments.
Con todo, me parece prematuro entrar hoy a discutir esta cuestión en detalle.
In any event, I think it would be premature to hold a detailed discussion today.
No estoy en condiciones de responder en detalle sobre estos puntos adicionales.
. I am not in a position to reply in detail regarding these further points.
Esta cuestión se examinará con más detalle en un próximo ejercicio de evaluación.
This issue will be examined in more depth during a later evaluation exercise.
Yo también quisiera hacer referencia a ellos, aunque no entraré en tanto detalle.
I would like to mention it too, without going into the same level of detail.
No sirve de nada defender un principio y no aplicarlo en detalle en la práctica.
It makes no sense to defend a principle and then not apply that principle in practice.
Este año, esta propuesta se elaborará en mayor detalle y se volverá a plantear.
This year, that proposal will be further elaborated and then raised again.
Hay una serie de ámbitos donde pensamos que se entra demasiado en detalle.
There are a number of areas in which we feel that too much detail is gone into.
Todos sabemos que la enmienda por escrito, por lo general, entra en mucho más detalle.
We all know that the written amendment generally goes into rather more detail.
Mencionaré tres ejemplos que han sido comentados en detalle en el Parlamento.
I shall mention three examples, which have been commented on in detail in this House.
Esto también vale en detalle para los objetivos previos que la Comisión ha fijado.
That is also true for each of the priority objectives that the Commission has defined.
Los contenidos y logros de este Tratado pueden verse en detalle, y no son pocos.
The contents and achievements of this Treaty can be seen in detail, and few they are not!
No quiero entrar en detalle acerca de los demás elementos de este paquete integral.
I do not want to get into the other elements of the comprehensive package.
Pero a pesar de todo, como suele decirse, el problema está en el detalle.
Notwithstanding those remarks, as the saying goes, the devil is in the detail.
Sin duda tiene consecuencias presupuestarias que desearíamos considerar en detalle.
It certainly has budgetary consequences which we would want to look at in some detail.
(EL) Señora Presidenta, agradezco a la señora Comisaria su respuesta en detalle.
(EL) Madam President, I thank the Commissioner for her detailed reply.
No puedo explicar ahora en detalle porqué no, pero quiero referirme a algunas.
I cannot go into much detail here as to why we cannot, but I will select a few examples.
Señor Presidente, pasaré a comentar algunas de las enmiendas clave en detalle.
Mr President, let me now turn to some of the key amendments in detail.
He escuchado en detalle su intervención, he tomado notas y la leeré de nuevo.
I listened in detail to your speech, took notes and will read it again.
Necesitamos un debate en detalle, una negociación y una consideración de reciprocidad.
We need detailed discussion, negotiation and consideration of reciprocity.